Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of the Federal Chambers
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
CU; CUB
Consent of both councils
Cuba
Cuba wood
Fustic
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Old fustic
Play both ends against the middle
Republic of Cuba
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle
Yellow wood

Traduction de «both in cuba » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


fustic (1) | yellow wood (2) | Cuba wood (3) | old fustic (4)

bois jaune | bois de fustet


approval of the Federal Chambers | consent of both councils

accord des deux conseils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Royal, which also started out of Halifax, and Scotia, were both in Cuba before the turn of the century.

La Royale, qui a également débuté à Halifax, et la Banque de Nouvelle-Écosse étaient toutes deux présentes à Cuba avant la fin du siècle.


The adoption of both decisions by the Council and the implementation of the PDCA will be a turning point in EU-Cuba relations.

L’adoption de ces deux décisions par le Conseil et la mise en œuvre de l’ADPC marqueront un tournant dans les relations entre l’UE et Cuba.


Mr. Wilfert: Again, senator, I would suggest to you that in the People's Republic of China and in Cuba we have seen, both because of our contacts and because of others, gradual changes, both in terms of human rights and economic liberalization.

M. Wilfert: Monsieur le sénateur, je vous dirais qu'en République populaire de Chine et à Cuba, nous avons constaté, grâce à nos contacts et à ceux d'autres pays, une transformation graduelle, autant dans le domaine des droits de la personne que sur le plan de la libéralisation économique.


10. Recalls that, with regard to Cuba, the above-mentioned Common Position adopted in 1996 and periodically renewed reflects the roadmap for peaceful transition to democracy, remains fully in force and is not the subject of controversy in the European institutions; regrets that, to date, there has been no significant improvement as regards human rights; notes the Council's decision of 20 June 2008 to lift the informal sanctions with regard to Cuba whilst calling on that country to free all political prisoners immediately and unconditionally, to facilitate access to prisons and to ratify and implement the International Covenant on Civil ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special Rapporteur on Sudan; also notes the European Union's decision to support a resolution calling for the non-renewal of the mandate of the human rights experts on Darfur and the UNHRC's decision not to renew the mandates in respect of Be ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de ...[+++]


They raise serious questions about the impact on Canadian sovereignty and they call upon Parliament to defend both Cuba and Canada by prosecuting any company operating in Canada that cancels contracts with Cuba in order to comply with the Helms-Burton law.

Ils soulèvent de graves questions au sujet des répercussions sur la souveraineté canadienne et demandent au Parlement de défendre à la fois Cuba et le Canada en veillant à ce que toute entreprise établie au Canada qui se conforme à la Loi Helms-Burton en annulant des contrats avec Cuba soit poursuivie en justice.


A new bill being voted on in the USA has given rise to a storm of protest both in Cuba and in European.

Un projet de loi en cours de vote au Congrès des États-Unis a soulevé une tempête de protestations à Cuba, certes, mais aussi dans plusieurs pays européens.


Both topics can then be put on the agenda in September. This applies to both Cuba and Afghanistan.

Tant de Cuba que de l’Afghanistan.


This stands in stark contrast to that of French Haiti and Spanish Cuba, both republics and both non-British settlements.

Elle contraste vivement avec la française Haïti et Cuba l'espagnole, qui sont toutes deux des républiques et toutes deux des colonies non britanniques.


The Union considers both the visit and the release of prisoners as positive steps towards greater religious and civic freedom in Cuba, and looks for this process to continue.

L'Union considère que la visite du pape et la libération de prisonniers constituent un progrès vers une plus grande liberté dans l'exercice des droits civiques et religieux à Cuba et espère que ce processus se poursuivra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both in cuba' ->

Date index: 2021-04-17
w