Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
LBV
LBV port
LBV porto
Late-bottled vintage
Late-bottled vintage port
Late-bottled vintage porto
Play both ends against the middle
Port
Port wine
Porto
Porto wine
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Vertaling van "both porto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


late-bottled vintage port | late-bottled vintage porto | late-bottled vintage | LBV port | LBV porto | LBV

porto LBV | LBV | porto millésimé mis en bouteille tardivement | porto late-bottled vintage | late-bottled vintage




both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


Both Porto Alegre and Davos stand as symbols of one real benefit of globalisation: our ability to engage in continued dialogue at an international level with regard to the type of society we want.

Porto Alegre et Davos sont tous deux les symboles d’un réel avantage de la mondialisation: notre capacité à mener un dialogue constant à un niveau international au sujet du type de société que nous souhaitons.


Both Porto Alegre and Davos stand as symbols of one real benefit of globalisation: our ability to engage in continued dialogue at an international level with regard to the type of society we want.

Porto Alegre et Davos sont tous deux les symboles d’un réel avantage de la mondialisation: notre capacité à mener un dialogue constant à un niveau international au sujet du type de société que nous souhaitons.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for a long time it was claimed that the movement, which began in Seattle before continuing in both Porto Alegre and Florence, was the expression of an anti-globalisation that was ineffective in the face of the allegedly effective modernism of the world liberal economy, represented by the Davos Economic Forum.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, longtemps on a affirmé que le mouvement, qui a commencé à Seattle pour se poursuivre aussi bien à Porto Alegre qu'à Florence, était l'expression d'une antimondialisation peu opérationnelle face au prétendu modernisme efficace de l'économie libérale mondiale, incarné par le Forum économique de Davos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that this is the message that has reached us here in Europe this year, from both Porto Alegre and Davos.

C'est, je crois, ce message-là qui nous est parvenu, à nous Européens, cette année, à la fois de Porto Alegre et de Davos.


The Portuguese authorities have reported high levels of PM10 in the Lisbon area (both Área Metropolitana de Lisboa Norte and Área Metropolitana de Lisboa Sul) and in Porto Litoral, the two biggest Portuguese cities.

Les autorités portugaises ont fait état de taux élevés de PM10 dans la région de Lisbonne (aussi bien dans la «Área Metropolitana de Lisboa Norte» que dans la «Área Metropolitana de Lisboa Sul) et sur le littoral de Porto, soit les deux plus grandes villes du Portugal.


Reference was made repeatedly to both New York and Porto Alegre.

On se réfère beaucoup tant à New York qu’à Porto Alegre.


They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bristol, Rotterdam et Vienne.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian section of the International Assembly of French-Speaking Parliamentarians, on the meeting of the assembly in Porto-Novo, Benin, on January 19 and 20, 1995.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, en vertu de l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la section canadienne de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française, concernant la réunion du bureau de l'AIPLF, à Porto-Novo au Bénin, les 19 et 20 janvier 1995.


These funds will be invested in the department of South Corsica and the Province of Sassari in Sardinia to continue improving access and relocation capacity in both regions, in particular access to Porto Torres, the port of Palau and Bonifacio.

Ils seront investis dans le département de la Corse du Sud et de la province de Sassari (Sardaigne) pour poursuivre le désenclavement et accroître les capacités d'accueil des deux régions, notamment pour améliorer l'accès et la sortie à Porto Torres, au port de Palau et de Bonifacio.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both porto' ->

Date index: 2023-01-14
w