Nevertheless, in view of the general aims of this Regulation, it is appropriate to provide for a reporting mechanism that covers both professional users throughout the supply chain and members of the general public involved in transactions which, by reason of their nature, or scale, are to be regarded as suspicious.
Toutefois, compte tenu des objectifs généraux du présent règlement, il convient de prévoir un système de signalement qui concerne tant les utilisateurs professionnels à tous les maillons de la chaîne d’approvisionnement que les membres du grand public participant à des transactions qui, en raison de leur nature ou de leur échelle, doivent être considérées comme suspectes.