Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Conserve regional sweet traditions
Create illustrations using various traditional methods
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Play both ends against the middle
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration
Work both ends against the middle

Vertaling van "both traditional " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The scope of the Directive already covers both traditional television broadcasts and on-demand audiovisual media services, and imposes a set of minimum rules on both types of services.

Son champ d’application englobe déjà la télédiffusion classique et les services de médias audiovisuels à la demande, et elle impose un ensemble de règles minimales à ces deux types de services.


1. Urges the Member States, the Commission and the Vice-President/High Representative to make full use of the potential of all relevant Treaty provisions, and in particular the mutual defence clause and the solidarity clause, in order to provide all European citizens with the same security guarantees against both traditional and non-conventional threats, based on the principles of indivisibility of security and of mutual solidarity among Member States, and taking into account the need for increased cost efficiency and a fair burden-sharing and division of costs;

1. prie instamment les États membres, la Commission et la vice-présidente/haute représentante d'utiliser pleinement les possibilités offertes par toutes les dispositions pertinentes du traité, et notamment la clause de défense mutuelle et la clause de solidarité, afin de fournir aux citoyens européens les mêmes garanties de sécurité contre les menaces conventionnelles et non conventionnelles, sur la base des principes de l'indivisibilité de la sécurité et la solidarité mutuelle entre les États membres, et en tenant compte de la nécessité d'un meilleur rapport coût-efficacité et d'une répartition équitable des tâches et des coûts;


A. whereas the security of EU Member States is indivisible and all European citizens should have the same security guarantees and an equal level of protection against both traditional and non-conventional threats; whereas the defence of peace, security, democracy, human rights, the rule of law and freedom in Europe, which are indispensable for the wellbeing of our peoples, must remain a core goal and responsibility of European countries and of the Union;

A. considérant que la sécurité des États membres de l'Union est indivisible et que tous les citoyens de l'Union devraient bénéficier des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau équivalent de protection contre les menaces tant traditionnelles que non conventionnelles; considérant que la défense de la paix, de la sécurité, de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la liberté en Europe, qui sont indispensables au bien-être de nos peuples, doit rester un objectif et une responsabilité essentiels des pays européens et de l'Union;


– (PL) I believe that at its forthcoming summit on 4 February, the European Energy Council should aim to ensure that all energy sources, both traditional and non-traditional, are treated equally.

– (PL) Je pense que lors de son prochain sommet du 4 février, le Conseil européen de l’énergie doit viser à ce que toutes les sources d’énergie, traditionnelles ou non, soient traitées de la même manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cooperation models for e-learning should be developed regarding: design of joint curricula development by several universities, including agreements for the evaluation, validation and recognition of acquired competences, subject to national procedures; large-scale experiments of virtual mobility in addition to physical mobility; and development of innovative dual mode curricula, based on both traditional and on-line learning methods.

Des modèles de coopération autour de l'apprentissage en ligne seront élaborés pour la conception par plusieurs universités de programmes d'études communs, y compris des accords pour l'évaluation, la validation et la reconnaissance des compétences acquises, sous réserve des procédures prévues au plan national, pour des expériences à grande échelle de mobilité virtuelle, en complément de la mobilité physique; et pour le développement de programmes de cours hybrides innovants - c'est-à-dire faisant appel à la fois aux méthodes traditionnelles et aux méthodes d'apprentissage en ligne.


The report’s key theme is freedom of speech, not just because both traditional and very new dangers threaten it, but because it has a strategic importance in improving the human rights of all – first, second and third generation human rights – and in exposing violations. It would be naïve to play down the importance of human rights.

Le thème central du rapport est la liberté de parole, non seulement parce que celle-ci est menacée par des dangers tant classiques que nouveaux, mais aussi parce qu'elle revêt une importance stratégique pour l'amélioration de tous les droits de l'homme - qu'ils soient de la première, de la deuxième ou de la troisième génération - ainsi que pour la mise au jour des manquements à leur égard. Il serait naïf de minimiser l'importance des droits de l'homme.


taking initiatives to promote and encourage the employment potential of the services sector, for both traditional and non-traditional services, business activities and personal services; in other words, investing in significant areas of innovative business activity and potential job-creating sources (with regard in particular to the environmental sector, conservation, security at work and the development of the information society), and to encourage by means of appropriate taxation and legislative measures the development of the tertiary sector, especially in the field of personal services,

prendre des initiatives afin de promouvoir et d'encourager les possibilités d'emploi dans les services, traditionnels et non traditionnels, relatifs aux activités productives ainsi que dans les services personnels. Il s'agit d'investir dans des domaines importants d'activités productives novatrices représentant des sources d'emploi potentielles (en particulier les secteurs de l'environnement, de la protection des sols, de la sécurité au travail et le secteur relatif au développement de la société de l'information), et d'encourager le développement du troisième secteur, notamment les services personnels,


The White Paper concludes that the most appropriate option would be a framework directive providing for strict liability for damage caused by EC regulated dangerous activities, with defences, covering both traditional and environmental damage, and fault-based liability for damage to biodiversity caused by non-dangerous activities.

Le livre blanc conclut que la solution la plus appropriée serait une directive-cadre prévoyant une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire, avec certaines défenses, et couvrant à la fois les dommages traditionnels et les dommages environnementaux, et une responsabilité pour faute en cas d'atteintes à la biodiversité occasionnées par des activités non dangereuses.


The scoreboard includes both 'traditional' indicators based on RD and patent statistics and indicators derived from recent surveys.

Le tableau de bord englobe des indicateurs "traditionnels", basés sur les statistiques de la R D et des brevets, ainsi que des indicateurs tirés d'enquêtes récentes".


The Convention contains a regime for environmental liability that covers all types of damage (both traditional damage such as personal injury and property damage and impairment of the environment as such), when caused by a dangerous activity.

La convention comprend un système de responsabilité environnementale qui couvre tous les types de dommages (à la fois les dommages traditionnels tels que les dommages corporels et matériels, ainsi que la dégradation de l'environnement à proprement parler) occasionnés par une activité dangereuse.


w