Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of the Federal Chambers
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Consent of both councils
In the presence of both Houses
Republic of Tunisia
Serving you in both official languages
TN; TUN
To be two-footed
To shoot with both feet
Tunisia
Tunisia-Libya Continental Shelf Case
Tunisian Republic

Vertaling van "both tunisia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]

affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]


Tunisia [ Republic of Tunisia ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]

République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


Republic of Tunisia | Tunisia

la République tunisienne | la Tunisie


Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]

Tunisie [ République tunisienne ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


to shoot with both feet | to be two-footed

tirer des deux pieds


approval of the Federal Chambers | consent of both councils

accord des deux conseils
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.

Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.


The operation has supported Tunisia's process of economic recovery both by providing concessional funding, and by encouraging the implementation of a number of important policy measures agreed in a Memorandum of Understanding between the EU and Tunisia.

Cette opération soutient le processus de relance économique de la Tunisie tant par l'octroi à ce pays de financements à des conditions préférentielles que par l'encouragement de la mise en œuvre de plusieurs mesures importantes de politique publique convenues dans un protocole d'accord entre l'UE et la Tunisie.


The EU's relations with Tunisia also go beyond financial assistance and development funding, through initiatives such as Creative Europe, which aims to supporting cultural diversity and the competitiveness of cultural industries both in European and in the European Neighbourhood.

Les relations de l'UE avec la Tunisie dépassent également l'assistance financière et l'aide au développement, grâce à des initiatives telles qu'Europe créative, qui vise à favoriser la diversité culturelle et la compétitivité des industries culturelles tant en Europe que dans son voisinage.


The EU's constant support, which began immediately after the revolution, was further displayed when Tunisia was associated in the Horizon 2020 research programme and the Erasmus+ programme, and when EU-Tunisia partnerships for both youth and mobility were adopted.

Le soutien constant de l'UE, dès le lendemain de la révolution, s'est aussi démontré par l'association de la Tunisie au programme de recherche Horizon 2020, au programme Erasmus+ et l'adoption d'un partenariat UE-Tunisie pour la jeunesse ainsi que d'un partenariat pour la mobilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We discussed the uprisings in North Africa and were encouraged by the envisaged road to democratic transformation in both Tunisia and Egypt.

Nous avons discuté des soulèvements survenus en Afrique du Nord et avons jugé encourageante la voie envisagée pour assurer la transformation démocratique tant en Tunisie qu'en Égypte.


Mr. Speaker, I can report, obviously, that Canada remains incredibly supportive of the change that we have seen going on in both Tunisia and Egypt.

Monsieur le Président, je signale que, de toute évidence, le Canada continue d'appuyer de façon indéfectible les changements dont nous avons été témoins en Tunisie et en Égypte.


On the Doha Development Agenda, the European Union will encourage both Tunisia and Morocco to take a positive and ambitious approach to services and non-agricultural market access as part of a final Doha settlement.

En ce qui concerne le programme de Doha pour le développement, l’Union européenne encouragera la Tunisie et le Maroc à adopter une approche positive et ambitieuse à l’égard de l’accès aux marchés des services et des produits autres qu’agricoles dans le cadre d’un règlement final du cycle de Doha.


The European Union is the largest trading partner for both Tunisia and Morocco.

L’Union européenne est le plus important partenaire commercial de la Tunisie et du Maroc.


The EU is the largest trading partner for both Tunisia and Morocco.

L’UE est le plus important partenaire commercial de la Tunisie et du Maroc.


Energy dominates imports from both regions, more so for trade with Russia than from the WNIS and the Southern Mediterranean, where textiles and agricultural produce represent a considerable share of imports from certain countries (Moldova, Morocco, Tunisia).

L'énergie domine les importations en provenance des deux régions, davantage encore pour la Russie que pour les NEI occidentaux ou le Sud de la Méditerranée, où les textiles et les produits agricoles entrent pour une grande part dans les importations en provenance de certains pays tels que la Moldova, le Maroc et la Tunisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both tunisia' ->

Date index: 2023-02-25
w