Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brands sourcing from rana plaza » (Anglais → Français) :

2. Urges brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, and the Bangladeshi authorities to ensure that the remaining 3 million for the USD 30 million Compensation Fund is allocated as soon as possible to the victims’ families; regrets that the demand to pay out agreed compensation by the second anniversary of the disaster has not been complied with;

2. demande instamment aux marques qui s’approvisionnaient auprès de l’immeuble Rana Plaza, ou qui entretiennent des liens importants avec le Bangladesh, ainsi qu'aux autorités bangladaises de veiller à ce que la somme de 3 millions d’euros qui manque pour atteindre le montant prévu de 30 millions de dollars du fonds d'indemnisation soit versée dans les meilleurs délais au bénéfice des familles des victimes; regrette que la demande de verser le montant des indemnités consenties avant le deuxiè ...[+++]


2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to voluntarily collect donations from companies in order to compensate the victims and families; deplores that USD 3 million of the USD 30 million total compensations were still outstanding in April 2015 and urges the international brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers and Export Associations (BGMEA) to ensure that all owed compensations will be distributed without delay;

2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des lie ...[+++]


2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to voluntarily collect donations from companies in order to compensate the victims and families; deplores that USD 3 million of the USD 30 million total compensations were still outstanding in April 2015 and urges the international brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers and Export Associations (BGMEA) to ensure that all owed compensations will be distributed without delay;

2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des lie ...[+++]


4. Calls on all brands sourcing from Rana Plaza or with significant ties to Bangladesh, as well as the Government of Bangladesh and the Bangladesh Garment Manufacturers and Export Association (BGMEA), to ensure that the Donor Trust Fund will have at least the estimated USD 30 million at its disposal at the time of the second anniversary of the Rana Plaza disaster to pay out agreed compensation;

4. appelle les marques qui se fournissaient au Rana Plaza ou entretiennent des liens significatifs avec le Bangladesh, ainsi que le gouvernements du Bangladesh et l'association des fabricants et exportateurs textiles du Bangladesh à veiller à ce que le Fonds des donateurs dispose à tout le moins des 30 millions de dollars nécessaires au moment du deuxième anniversaire de la catastrophe du Rana Plaza afin de pouvoir verser les compensations convenues;


5. Calls on the Commission, the European Council and the Member States to make compensation an integral part of the Sustainability Compact and to use the second anniversary of the Rana Plaza collapse to launch a public ‘naming and shaming’ campaign of those companies that have sourced from Rana Plaza and have failed to live up to their commitments to pay into the Donor Trust Fund in order to pay long-overdue and appropriate compensation to the families and victims of the R ...[+++]

5. appelle la Commission, le Conseil européen et les États membres à faire de la compensation une partie intégrante du pacte sur la durabilité et à saisir l'occasion du deuxième anniversaire de la catastrophe du Rana Plaza pour lancer une campagne publique visant à pointer du doigt les entreprises qui se sont fournies au Rana Plaza et n'ont pas tenu leur engagement de contribuer au Fonds des donateurs afin ...[+++]


Not only will Loblaw provide compensation to its own workers, but it is encouraging all brands involved in production at Rana Plaza to provide compensation.

La société Loblaw ne se contentera pas d'indemniser ses propres travailleurs. Elle invitera aussi les autres marques dont certains produits étaient fabriqués au Rana Plaza à indemniser les victimes.


We advise companies — and the Rana Plaza collapse is a good example — about how to avoid their brand being associated with those negative things.

Nous conseillons les entreprises — et l'effondrement du Rana Plaza est un bon exemple — sur les mesures à prendre pour éviter que leur marque soit associée à quelque chose de négatif.


That was the big shock for Loblaw when the Joe Fresh brand was seen amongst the rubble of the Rana Plaza collapse.

C'est le choc qu'a subi Loblaw lorsqu'on a aperçu la marque Joe Fresh dans les décombres de l'édifice du Rana Plaza.


Loblaw, owner of the Joe Fresh brand, contacted me and my colleagues at the department shortly after the collapse of Rana Plaza, and DFATD provided advice and logistical support to four of its senior Toronto executives to visit Bangladesh in early May 2013.

Peu de temps après l'effondrement de l'édifice Rana Plaza, Loblaws, propriétaire de la marque Joe Fresh, a communiqué avec moi et mes collègues au ministère. Le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement a fourni des conseils et un soutien logistique à quatre de ses cadres supérieurs de Toronto qui ont visité le Bangladesh au début de mai 2013.


The collapse, on April 24, 2013, of the Rana Plaza building in Dhaka resulted in the destruction of several factories which supplied ready-made garments to international buyers, including the Canadian brand Joe Fresh.

L'effondrement, le 24 avril 2013, de l'immeuble Rana Plaza de Dhaka, a entraîné la destruction de plusieurs usines fournissant du prêt-à-porter à des acheteurs internationaux, y compris la marque canadienne Joe Fresh.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brands sourcing from rana plaza' ->

Date index: 2021-06-07
w