Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRA; BR
BRICS
BRICS countries
Brazil
CBERS
China-Brazil Earth Resources Satellite
EU-Brazil Civil Society Round Table
EU-Brazil Contact Group
EU-Brazil Follow-up Committee
EU-Brazil Round Table
Federative Republic of Brazil
Foreign direct investment in Brazil
SALT Agreement
Strategic Arms Limitation Talks
United States of Brazil

Traduction de «brazil and talk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brazil [ Federative Republic of Brazil | United States of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Brazil [ Federative Republic of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


EU-Brazil Contact Group | EU-Brazil Follow-up Committee

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


EU-Brazil Civil Society Round Table | EU-Brazil Round Table

table ronde de la société civile UE-Brésil | table ronde UE-Brésil


Brazil | Federative Republic of Brazil

la République fédérative du Brésil | le Brésil


China/Brazil Earth Resources Satellite [ CBERS | China-Brazil Earth Resources Satellite ]

Satellite sino-brésilien de télédétection des ressources terrestres


Foreign direct investment in Brazil: its impact on industrial restructuring [ Foreign direct investment in Brazil ]

L'investissement étranger direct au Brésil : son incidence sur la restructuration industrielle [ L'investissement étranger direct au Brésil ]


Federative Republic of Brazil | Brazil [ BRA; BR | BRA; BR ]

République fédérative du Brésil | Brésil [ BRA; BR | BRA; BR ]


SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Mahovlich: When people here talk about Brazil, they talk about Pele.

Le sénateur Mahovlich : Lorsque les gens d'ici parlent du Brésil, ils parlent de Pelé.


However, there is a meeting in Brazil to talk about social policy, organized by the OAS.

Toutefois, une réunion organisée par l'OEA aura lieu au Brésil au sujet des politiques sociales.


When you get to Brazil, you talk to people and you get your big hug because you are from Canada.

Si vous allez au Brésil et parlez aux gens, ils vous donneront l'accolade parce que vous venez du Canada.


As senators know, we are assessing Canadian policy and interests in the region centred on Brazil, but one cannot talk about Brazil if one does not talk about the region.

Comme les sénateurs le savent, nous étudions les répercussions sur les politiques et les intérêts du Canada au Brésil, mais on ne peut toutefois parler de ce pays sans tenir compte de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we go to Brazil and talk about how to protect the rainforest – one object of that being to stop putting so much CO2 into the atmosphere, and another being to maintain the forest’s natural capacity for absorbing it – the answer we get from officials is ‘you have not yet got used to the idea that these are our rainforests; it is we who decide what happens to them, and not the old colonial states in Europe, who are again trying to tell us what to do’.

Si nous évoquons au Brésil les mesures visant à protéger la forêt tropicale - en arrêtant de libérer autant de CO2 dans l’atmosphère, d’une part, et en préservant la capacité naturelle de la forêt à absorber ce CO2, d’autre part - les responsables locaux nous rétorquent: «Vous ne vous êtes pas encore faits à l’idée qu’il s’agit de nos forêts tropicales. C’est à nous qu’il revient de décider de leur sort et non aux anciennes puissances coloniales d’Europe, qui essaient à nouveau de nous dicter ce que nous devons faire».


In December last year, for example, President Sarkozy, President Lula and President Barroso talked especially about the issue of the financial crisis and how to tackle it together, but they also talked about the issue of renewable energy, on which we are already working with Brazil to develop second-generation biofuels.

En décembre de l’année dernière, par exemple, le président Sarkozy, le président Lula et le président Barroso ont spécifiquement abordé la question de la crise financière et les moyens de la résoudre ensemble. Ils ont aussi parlé d’énergie renouvelable, question sur laquelle nous travaillons déjà avec le Brésil afin de développer les biocarburants de deuxième génération.


Well, we were told, we are in talks with Brazil, and we are in talks with India: as if we needed to compensate in some way for the memory of British imperialism by the memory of Portuguese or Spanish imperialism!

Alors, on nous dit, on discute avec le Brésil, comme on discute avec l'Inde: comme s'il fallait compenser, en quelque sorte, ce souvenir de l'impérialisme britannique par un souvenir de l'impérialisme portugais ou espagnol!


We must put Mercosur before Brazil in our list of priorities and, when we hold talks with Brazil, we must consider the consequences that this could have, including for our discussions with ASEAN on sugar.

Nous devons mettre le Mercosur devant le Brésil dans l'agenda de nos priorités et, quand nous discutons avec le Brésil, nous devons réfléchir aux conséquences que cela peut avoir, y compris dans nos discussions avec l'ANASE en matière de sucre.


During the visit, Mr Nielson will meet Ms Marina Silva, Brazil’s Minister of Environment, for bilateral talks on the future of co-operation between Brazil and the EC.

Au cours de sa visite, M. Nielson rencontrera M Marina Silva, ministre brésilien de l’environnement, dans le cadre d’entretiens bilatéraux sur l’avenir de la coopération entre le Brésil et la CE.


We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproached for this at Doha by Indonesia, Brazil ...[+++]

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazil and talk' ->

Date index: 2023-04-27
w