Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «broadcasters already pay $22 million » (Anglais → Français) :

Radio broadcasters already pay $22 million a year for the right to broadcast songs.

Les radiodiffuseurs paient déjà 22 millions de dollars par année pour obtenir le droit de diffuser des chansons.


Compared with 1999, the 2000 budget has already increased by 12 % to EUR 22,5 million, and the Commission has requested an increase to EUR 29 million for 2001.

Par rapport à 1999, le budget 2000 a déjà augmenté de 12 % pour s'établir à 22,5 millions d'euros et la Commission a demandé qu'il soit porté à 29 millions d'euros en 2001.


With an annual turnover of around €2 trillion and employing around 22 million people, the bioeconomy is already one of the most important components of the EU economy.

La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.


Beyond the House of Commons Canadian Heritage Committee review, Minister Copps has committed to reviewing the equity of CRTC licence fees where broadcast undertakings are already paying upwards of $90 million annually above and beyond the cost of running the CRTC and the management of spectrum.

Au-delà de l'examen réalisé par le Comité permanent sur le patrimoine canadien de la Chambre des communes, la ministre Copps s'est engagée à voir si les droits de licence du CRTC sont équitables, compte tenu du fait que des entreprises de radiodiffusion versent déjà plus de 90 millions de dollars par an, en plus d'assumer les coûts de fonctionnement du CRTC et de gestion du spectre.


This comes on top of the €12.2 million already provided since the beginning of the year, bringing total EU humanitarian aid for the Burundi crisis in 2016 to over €22 million so far.

Cette enveloppe vient s'ajouter aux 12,2 millions d'euros déjà mobilisés depuis le début de l'année, ce qui porte à 22 millions d'euros l'aide humanitaire apportée en 2016 par l'UE dans le cadre de la crise burundaise.


22 projects worth €250 million have already been adopted.

Un total de 22 projets, pour un montant de 250 millions d’euros, ont déjà été adoptés.


Moreover, according to Astra, all currently authorized broadcasters have already requested a license from the Government to broadcast their content in the pay modality.

En outre, selon Astra, tous les radiodiffuseurs actuellement autorisés ont déjà déposé une demande de licence auprès du gouvernement pour émettre leurs contenus sous forme payante.


The results of a study have just been released showing that Quebeckers are already paying $300 million for a revenue department, when there already is one in the Canadian government.

On vient de publier les résultats d'une étude qui montre que les Québécois paient déjà 300 millions de dollars pour un ministère du Revenu, alors qu'il y en a déjà un au gouvernement canadien.


How can the minister justify such an expenditure, when the taxpayers are already paying $25 million yearly for the Competition Bureau to carry out this type of inquiry?

Comment le ministre peut-il justifier une telle dépense, alors que les contribuables paient déjà 25 millions de dollars par année pour que le Bureau de la concurrence, un organisme indépendant, effectue ce genre d'enquête?


Already, as from 1995, digitalization should lead to a far greater number of pay-TV programmes, broadcast by cable (14 million households linked in Germany) or by satellite (7 million households equipped with antennas in Germany).

La digitalisation devrait, dès 1995, conduire à une multiplication du nombre de chaînes à péage transmises par câble (14 millions de foyers raccordés en Allemagne) ou par satellite (7 millions de foyers équipés d'antennes en Allemagne).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadcasters already pay $22 million' ->

Date index: 2021-07-18
w