Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussels today brings " (Engels → Frans) :

The closing event of the New Narrative for Europe initiative, taking place in Brussels today, brings together the results of discussions young people held over the last two years.

La cérémonie de clôture de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe», qui a lieu à Bruxelles ce jour, rassemble les résultats des discussions organisées entre jeunes ces deux dernières années.


The 5th Eastern Partnership Summit took place today in Brussels. It was a moment to celebrate the achievements of the last two years in the EU's relationships with its six Eastern partners, and to look forward to implementing 20 deliverables by 2020 that will bring tangible benefits to citizens.

Le 5 sommet du Partenariat oriental, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, a été l'occasion de célébrer les avancées accomplies au cours de ces deux dernières années au niveau des relations de l'Union européenne avec ses six partenaires orientaux, ainsi que de se réjouir de la mise en œuvre de vingt objectifs à l'horizon 2020 qui déboucheront sur des avantages concrets pour les citoyens.


At the 24 Summit between the European Union and Japan, held today in Brussels, leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.

Lors du 24 sommet entre l'Union européenne et le Japon, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui apporteront des avantages considérables aux populations tant de l'Union européenne que du Japon et qui marquent une étape importante dans les relations entre ces deux parties.


This is the real reason behind the tragic problem we are discussing today, and this is why we must do everything to change the EU’s policy towards the Eritrean authorities, all the more so when we remember that the current leader of the country was warmly welcomed in Brussels by the European Commission in 2007, even though he is responsible for such terrible suffering by so many people, which forces them to flee and brings about ever more tra ...[+++]

Voilà la véritable raison derrière le problème tragique dont nous discutons aujourd’hui, et c’est pourquoi nous devons tout faire pour modifier la politique de l’Union européenne à l’égard des autorités érythréennes, surtout quand on pense que le dirigeant actuel du pays a été accueilli chaleureusement à Bruxelles par la Commission européenne en 2007, alors même qu’il est responsable de tant de souffrances infligées à un si grand nombre de personnes, au point de les pousser à l’exil et de provoquer de plus en plus de tragédies comme celle-ci.


The first ever Commission sponsored conference focusing on the ceramics and glass industries, which is being held in Brussels today, brings together some 120 industry stakeholders, Members of Parliament and senior Commission officials to discuss the key factors influencing the sustainable competitiveness of the industries.

La toute première conférence sponsorisée par la Commission sur les industries de la céramique et du verre, qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, rassemble quelque 120 acteurs du secteur, membres du Parlement et hauts fonctionnaires de la Commission, afin d'examiner les facteurs clés influant sur la compétitivité durable des industries.


A major conference on renewable energies, starting in Brussels today, will bring together a wide range of organisations involved in research into renewable energy sources, to discuss how better to work together to develop this important sector.

Aujourd’hui s’ouvre à Bruxelles une grande conférence sur les énergies renouvelables qui va réunir un large éventail d’organisations impliquées dans la recherche en la matière, afin de débattre des moyens de mieux collaborer pour développer cet important secteur.


How to build greater coherence in European cancer research is the key question to be debated at a conference in Brussels today, which brings together around 250 representatives from science, the medical profession, government, patient organisations, foundations, industry and European institutions.

Comment rendre la recherche européenne sur le cancer plus cohérente? Telle est la principale question qui sera débattue à la conférence réunissant aujourd'hui à Bruxelles quelque 250 représentants des instituts de recherche, professions de santé, pouvoirs publics, associations de patients, fondations, entreprises et institutions européennes.


I do not have any ready-made answers to these questions; instead we have elected to organise – in collaboration with the European Parliament and the Commission – a European Conference on Migration, which will be held on 16 and 17 October in Brussels. I should like, Mr President, to take advantage of the fact that this event will soon be upon us to thank you for the considerable support which this Parliament has given us in organising this meeting, which is, I believe, unprecedented, and which will bring together expert observers of t ...[+++]

Je n'ai pas de réponses toutes faites à ces questions et nous avons préféré organiser, en collaboration avec le Parlement européen et la Commission, une conférence européenne sur les migrations, qui se tiendra les 16 et 17 octobre prochain à Bruxelles, et je profite, Monsieur le Président, de l'imminence de l'événement, pour vous remercier de l'important soutien dont ce Parlement a fait preuve en vue de la réalisation de cette rencontre, sans précédent, je crois, de témoins privilégiés de ces phénomènes, qui constituent un vrai problème de société.


This morning, Mr Filippo-Maria Pandolfi, Vice-President of the Commission of the European Communities with special responsibility for research and technological development policy, opened the "Innovation in the Nineties" Conference which is to be held at the Palais des Congrès in Brussels today and tomorrow, 22 and 23 June.1 This conference has been arranged by the Commission under the strategic programme for innovation and technology transfer (SPRINT) and represents a major event in the context of Community policy in this area, bringing ...[+++]

Ce matin, Monsieur Filippo-Maria PANDOLFI, Vice-Président de la Commission des Communautés Européennes et responsable de la politique de la Recherche et du Développement Technologique a ouvert la conférence sur l'"Innovation dans les années 90" qui va se tenir au Palais des Congrès de Bruxelles pendant ces deux journées du 22 et 23 juin (1) Cette conférence organisée par la Commission, dans le cadre du programme SPRINT (Strategic Programme for Innovation and Technology Transfer), constitue un évènement majeur pour la politique communautaire en faveur de l'innovation et du transfert des technologies. Elle va réunir plus de 550 responsable ...[+++]


Main points of speech by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment and Social Affairs to the European Colloquium on the Role of Culture in Combating Poverty, Brussels, 9 June 1995 Speaking in Brussels today, Commissioner Flynn said there is a general consensus that unemployment and the reduction or loss of social status and human dignity that it can bring about is the main cause of poverty and exclusion.

Principaux points du discours de M. Padraig Flynn, Commissaire à l'emploi et aux affaires sociales , prononcé lors du colloque européen sur le rôle de la culture dans la lutte contre la pauvreté qui s'est tenu à Bruxelles, le 9 juin 1995. S'exprimant aujourd'hui à Bruxelles, le Commissaire Flynn a déclaré qu'il est désormais établi que le chômage et la dégradation ou la perte du statut social et de la dignité humaine qui peuvent en résulter sont les principales causes de la pauvreté et de l'exclusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels today brings' ->

Date index: 2022-10-13
w