Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brutal police terror took place » (Anglais → Français) :

According to information from the National Legal Aid Service, the huge number of court rulings confirm that in autumn 2006, acts of brutal police terror took place in Hungary, especially on 23 October, during the 50th anniversary commemoration.

D’après des informations en provenance du service national d’assistance juridique, le nombre élevé de décisions judiciaires confirme que, à l’automne 2006, des actes de brutalité policière ont eu lieu en Hongrie, en particulier le 23 octobre, à l’occasion de la commémoration du 50 anniversaire.


The Liberal leader must immediately clarify his comments about the brutal attack that took place on innocent civilians in Boston this week.

Le chef libéral doit immédiatement clarifier ses propos au sujet de l'attaque brutale dont ont été victimes des civils innocents à Boston cette semaine.


This came out of the brutal situations that took place such as the genocide in Rwanda, Kosovo and so forth.

Cette doctrine faisait suite aux situations brutales qui ont eu lieu comme le génocide au Rwanda, le conflit au Kosovo, etc.


32. Notes that on 7 November 2007, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE ...[+++]


32. Notes that on 7 November 2007, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE ...[+++]


31. Notes that on 7 November, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the opera ...[+++]

31. attire l’attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d’appréhender un certain nombre de personnes recherchées, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé «la bande de Brodec» ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l’Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d’observation de l’UE et l’OSCE, l’opération a ...[+++]


Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, I rise today to pay tribute to and to celebrate the life of Jocelyne Couture-Nowak, one of the 33 people whose lives were tragically cut short by the brutal massacre that took place last week at Virginia Tech.

L'honorable Francis William Mahovlich : Honorables sénateurs, je voudrais rendre hommage aujourd'hui à Jocelyne Couture-Nowak, une des 33 personnes qui ont perdu la vie tragiquement la semaine dernière lors du massacre à l'Université Virginia Tech.


– having regard to the Declaration on China made by the European Council in Madrid on 26 June 1989 following the brutal repression that took place in China at that time, introducing an embargo on trade in arms with China, the scope of which has been left for national interpretation,

— vu la déclaration sur la Chine du Conseil européen réuni le 26 juin 1989 à Madrid, au lendemain des actes de répression brutale qui s'étaient produits en Chine à l'époque, instaurant un embargo sur le commerce des armements avec la Chine, embargo dont le champ d'application avait été laissé à la discrétion des autorités nationales,


The first round of negotiations between the EU and Iran on a trade and cooperation agreement and political dialogue and cooperation against terrorism took place in Brussels on 12 December 2002.

Le premier cycle de négociations entre l'UE et l'Iran concernant la conclusion d'un accord de commerce et de coopération ainsi que le dialogue politique et la coopération dans la lutte contre le terrorisme a eu lieu à Bruxelles le 12 décembre 2002.


However our reflections must go beyond the brutal acts that took place in that classroom.

Notre réflexion doit toutefois aller au-delà de cet acte brutal perpétré dans cette salle de cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brutal police terror took place' ->

Date index: 2022-08-06
w