Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Activity-based budgeting
Appropriation overrun
BFOR
Budget focused on results
Budget overrun
Budgetary slippage
Construction time overrun
Cost overrun
Inertia brake
Overexpenditure
Overrun
Overrun a budget
Overrun area
Overrun brake
Overrunning
Overrunning type brake
Overshoot
PBB
PPBS
Performance budgeting
Performance-based budgeting
Programme budgeting
RBB
Rationalisation of budget choices
Result-based budgeting
Time overrun

Vertaling van "budget overrun " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budget overrun | budgetary slippage

dérapage budgétaire


construction time overrun [ time overrun | overrun ]

retard dans l'exécution des travaux




inertia brake | overrun brake | overrunning type brake

frein à barre de compression | frein à inertie | frein automatique à compression mécanique | servo-frein à inertie




cost overrun | overrun

dépassement de coûts | surcoût


cost overrun [ overrun ]

dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]




overexpenditure | appropriation overrun | overrun

dépassement de crédit


programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Budget overruns had various causes including higher than expected land acquisition costs, changes in certain prices or changes to the original project.

Ces dépassements budgétaires ont des causes variées parmi lesquelles des coûts d'expropriation plus élevés que prévu, la révision de certains prix ou des modifications au projet initial.


This was the result of better budget revenues, in particular tax revenues, which more than offset an overrun in interest payments and in primary expenditure.

Ce résultat s'explique par de meilleures recettes budgétaires, en particulier les recettes fiscales, qui ont permis à la Grèce de faire mieux que contrebalancer les dépassements de paiements d'intérêts et de dépenses primaires.


It is therefore important to have a legislative framework to ensure that budget overruns, uncontrolled spending, visibility spending and partisan expenditures that could drive us into a budget cul-de-sac do not recur and that there are very restrictive provisions governing the Minister of Finance and forcing him to repay the entire deficit over six years.

Il est donc important d'avoir un cadre législatif qui fait en sorte que les dépassements budgétaires, les dépenses incontrôlées, les dépenses de visibilité et les dépenses partisanes qui pourraient nous conduire dans un cul-de-sac budgétaire ne se reproduisent pas et qu'il y ait vraiment des dispositions de prévues qui sont très contraignantes pour le ministre des Finances et qui l'obligent à rembourser tout déficit sur une période de six ans.


And if so, are any of the budget overruns to be implemented in this current year's budget?

Et dans l'affirmative, est-ce que ces dépassements de budget vont être imputés au budget de cette année?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission included in the Action Plan all measures presenting the best cost-efficiency ratio, i.e. those with the lowest environmental cost over the life cycle, which do not overrun the budget given for investments in the energy sector.

Les mesures retenues par la Commission et présentées dans le plan d’action sont celles qui présentent le meilleur rapport coût-efficacité, c’est-à-dire celles dont le cycle de vie a le coût environnemental le plus bas tout en n’excédant pas les investissements prévus en matière d’énergie.


The Commission included in the Action Plan all measures presenting the best cost-efficiency ratio, i.e. those with the lowest environmental cost over the life cycle, which do not overrun the budget given for investments in the energy sector.

Les mesures retenues par la Commission et présentées dans le plan d’action sont celles qui présentent le meilleur rapport coût-efficacité, c’est-à-dire celles dont le cycle de vie a le coût environnemental le plus bas tout en n’excédant pas les investissements prévus en matière d’énergie.


If issuing the licences applied for entails a risk of overrun of the budget for the wine sector set under the Agreement, the Commission may set an acceptance percentage applying to all the applications in hand and suspend lodging of applications up to the end of the wine year.

Si la délivrance des certificats demandés risque d'entraîner un dépassement du budget pour le secteur du vin prévu dans l'accord, la Commission peut fixer un pourcentage unique d'acceptation pour les demandes en cours et suspendre le dépôt des demandes jusqu'à la fin de la campagne.


Hospitals have budget overruns and sometimes do not manage their affairs; doctors may prescribe more than they are required to — those types of things occur.

Les hôpitaux dépassent leur budget et, dans certains cas, n'administrent pas leurs affaires; certains médecins prescrivent plus que de raison — ce genre de problème existe.


For example, the Sainsbury Centre gave an illustration of an extreme budget overrun: a trust in the south of England reported overspending £145,000 on advertising for staff and £1,672,000 on medical locums.

Par exemple, le Centre Sainsbury a présenté un cas de dépassement extrême du cadre du budget : un groupe du sud de l’Angleterre a déclaré avoir dépensé en trop 145 000 £ pour de la publicité de recrutement et 1 672 000 £ pour des médecins suppléants.


Given that my observation is that we had 15 to 20 years of relative neglect in public health as we were focused on hospitals and waiting lists and budget overruns, it will take us some time, and there are absorptive capacity issues.

Comme, je pense, la santé publique a été relativement négligée pendant 15 ou 20 ans, parce que nous étions concentrés sur les hôpitaux, les listes d'attente et le dépassement des budgets, il va nous falloir un peu de temps, et il y a les questions liées à la capacité d'absorption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget overrun' ->

Date index: 2020-12-30
w