Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget we allocated $850 million " (Engels → Frans) :

That is why as a first step in our last budget we allocated $850 million to begin increased support to over one million children and their families starting this coming July.

C'est pour cela que dans notre dernier budget nous avons affecté 850 millions de dollars pour commencer à accroître l'aide à plus d'un million d'enfants et leur famille dès le mois de juillet.


As a first step, in our last budget we allocated $850 million to increase federal child benefits.

Dans un premier temps, nous avions prévu 850 millions de dollars dans notre dernier budget pour augmenter les prestations fédérales pour enfants.


To this end, as announced in the 1997 budget, we provided $850 million in additional resources under the child tax benefit.

C'est pourquoi, comme l'annonçait le budget de 1997, nous avons accordé des fonds supplémentaires de 850 millions de dollars au titre de la prestation fiscale pour enfants.


In the 2013 Budget we allocated $65 million to improve the program that provides funeral and burial assistance — an unfortunate reality — by simplifying the process for veterans' estates, and we doubled the amount provided for funeral costs.

Le budget de 2013 proposait 65 millions de dollars pour bonifier le programme d'aide pour les frais de funérailles et d'inhumation — c'est malheureusement l'un des aspects dont il faut traiter —, en simplifiant les procédures pour la succession des anciens combattants, en plus de doubler le montant offert actuellement pour les frais de services funéraires.


Mr. Speaker, I do not know if the member paid attention to my full speech, but I would just remind him that in our past budget we allocated $307 million for settlement funding.

Monsieur le Président, je ne sais pas si le député a porté attention à l'ensemble de mon discours, mais je voudrais lui rappeler que, dans notre précédent budget, nous avons prévu 307 millions de dollars pour l'établissement des immigrants.


To date, the Commission has allocated EUR 50 million – EUR 40 million from our humanitarian aid budget and EUR 10 million from the civil protection budget line – while the 27 Member States have collectively contributed EUR 52 million, bringing the total amount of EU humanitarian assistance to EUR 102 million.

À ce jour, la Commission a affecté 50 millions d’euros (40 millions de notre budget d’aide humanitaire et 10 millions de la ligne budgétaire de la protection civile), tandis que les 27 États membres ont collectivement contribué à hauteur de 52 millions d’euros, ce qui porte le montant total de l’aide humanitaire de l’UE à 102 millions d’euros.


In June of last year, this House, in its position on the Financial Perspective, allocated over EUR 850 million to PROGRESS, but the Council, in December, cut almost 300 million from that amount.

En juin dernier, dans sa position sur les perspectives financières, le Parlement avait alloué plus de 850 millions d’euros à Progress, mais en décembre, le Conseil a réduit ce montant de près de 300 millions.


8. Decision 253/2000/EC of the Parliament and Council (24 January 2000) renewed the programme for a further seven years (2000-2006) with a multi-annual budget of €1 850 million.

8. La décision n 253/2000/CE du Parlement et du Conseil (du 24 janvier 2000) a reconduit le programme pour une nouvelle période de sept ans (2000-2006) en le dotant d'un budget pluriannuel de 1 850 millions d'euros.


Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exceptional implementation rates and have demonstrated the extent to w ...[+++]

Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE ont des taux d’exécution exceptionnels et ont montré combien ils permettaient de faire émerger de nouvelles pratiques environnementales.


The original multiannual budget of €850 million was eventually increased to €933 million.

Le budget pluriannuel, initialement fixé à 850 millions d'euros, a ensuite été porté à 933 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget we allocated $850 million' ->

Date index: 2024-11-13
w