Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureaucratic rubber-stamping exercises " (Engels → Frans) :

Today the European Commission is proposing to slash red tape for citizens and businesses by doing away with bureaucratic rubber-stamping exercises currently required to get public documents like your birth certificate recognised as authentic in another EU Member State.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’alléger considérablement les contraintes administratives auxquelles sont soumis les citoyens et les entreprises, en supprimant les tracasseries bureaucratiques imposées actuellement pour faire reconnaître dans un autre État membre de l’Union l’authenticité de documents publics tels qu’un acte de naissance.


One of the most powerful weapons in the hands of an Afghan bureaucrat is a rubber stamp.

L'une des armes les plus puissantes entre les mains d'un bureaucrate afghan est un tampon.


Our question therefore should be: do we want a European Parliament which exercises policy on behalf of Europe or a European Parliament which rubber stamps the funding of policies exercised by intergovernmental institutions?

Nous devrions donc nous poser la question suivante: voulons-nous un Parlement européen qui met en œuvre une politique au nom de l’Europe ou un Parlement européen qui approuve sans mot dire le financement des politiques mises en œuvre par les institutions intergouvernementales?


“Should the Commission be requested to take a more pro-active approach, rather than an approach that looks more an exercise of rubber-stamping the decisions of the Board of Governors?”

"La Commission devrait‑elle être invitée à adopter une approche plus proactive plutôt qu'une approche qui s'apparente davantage à un exercice de ratification pure et simple des décisions du conseil supérieur"?


Specifically, is the final decision in reality up to the UK Government, with the Commission merely rubber-stamping that choice as a formality? Or will the Commission exercise real authority in the final selection, and if so how; and will the Commission review a preselected short list, or consider each original application?

S'agit-il plus d'une décision qui appartient en fin de compte aux autorités britanniques, la Commission se contentant d'approuver ce choix à titre de simple formalité, ou, au contraire, la Commission dispose-t-elle d'un véritable poids dans la sélection finale et, dans l'affirmative, sous quelle forme ? Enfin, la Commission passe-t-elle en revue une liste de candidats sélectionnés au préalable ou examine-t-elle chaque demande originelle ?


The ratification of the Convention was merely a rubber-stamping exercise as it was impossible for the national parliament to propose any amendments.

La ratification de cette convention s'est résumée à apposer un cachet au bas d'un document puisqu'il était impossible pour les parlements nationaux de déposer le moindre amendement.


The ratification of the Convention was merely a rubber-stamping exercise as it was impossible for the national parliament to propose any amendments.

La ratification de cette convention s'est résumée à apposer un cachet au bas d'un document puisqu'il était impossible pour les parlements nationaux de déposer le moindre amendement.


He receives draft legislation from bureaucrats, rubber stamps it and sends it to parliament.

Il reçoit un avant-projet de loi de bureaucrates, l'approuve d'office et l'envoie au Parlement.


Mr Flynn concluded by confirming that : (1) the Commission is absolutely committed to the principles that motivated the Works Councils proposal and will put the appropriate mechanisms in place, either by negotiation or by legislation and (2) the consultation process will not be a rubber-stamping exercise but one designed to achieve the objective of information and consultation of employees in the most practical way.

M. Flynn a conclu en rappelant que: 1) la Commission est fortement attachée aux principes qui sous-tendent la proposition de création d'un comité d'entreprise et qu'elle établira les mécanismes appropriés soit par voie de négociation ou de législation, et 2) que le processus de consultation, loin de n'être qu'une pure formalité, servira à réaliser l'objectif d'information et de consultation des salariés de la manière la plus pratique qui soit.


It allows parliament to simply rubber stamp the policies and decisions that have already been made by the Prime Minister and his top bureaucrats.

Le Parlement en est réduit à approuver sans discussion ce qui a déjà été décidé par le premier ministre et ses hauts fonctionnaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureaucratic rubber-stamping exercises' ->

Date index: 2023-11-15
w