Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamation
Business combination
Business combination law
Combine business technology with user experience
Combine industry technology with user experience
Combine sector technology with user experience
Combining business technology and user experience
Conglomerate business combination
Cost Incurred on Business Combinations
Fusion
Horizontal business combination
Horizontal combination
Horizontal merger
Merger
Vertical business combination
Vertical combination
Vertical concentration

Vertaling van "business combination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vertical business combination | vertical concentration | vertical combination

concentration verticale | regroupement vertical | fusion verticale




business combination

association d'intérêts | concentration | regroupement d'entreprises


business combination | amalgamation | merger

regroupement d'entreprises | fusion | acquisition


business combination [ amalgamation | merger | fusion ]

regroupement d'entreprises [ regroupement ]




horizontal business combination [ horizontal combination | horizontal merger ]

regroupement horizontal [ concentration horizontale ]


conglomerate business combination

concentration par conglomération | regroupement par conglomération


Cost Incurred on Business Combinations

Coûts engagés lors d'un regroupement d'entreprises


combine industry technology with user experience | combine sector technology with user experience | combine business technology with user experience | combining business technology and user experience

concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For some businesses, combining financial profitability and sustainability criteria in their business models is becoming, or already is, a real comparative advantage in terms of winning new markets.

Pour certaines entreprises, la combinaison de la rentabilité économique et de critères de durabilité au sein de leur modèle devient — ou est déjà — un réel avantage comparatif pour conquérir de nouveaux marchés.


(d) the person or company who informed the other person or company proves that the informing person or company reasonably believed the material fact or material change had been generally disclosed; (e) the material fact or material change was known or ought reasonably to have been known to the seller or purchaser, as the case may be; (f) in the case of an action against a reporting issuer or a person in a special relationship with the reporting issuer, the information was given in the necessary course of business; or (g) in the case of an action against a person or company described in subparagraph (c)(i), (ii) or (iii), the information was given in the necessary course of business to effect the takeover bid, ...[+++]

d) la personne ou la compagnie qui a informé l'autre personne ou compagnie prouve que la personne ou la compagnie qui a communiqué les renseignements avait des motifs raisonnables de croire que le fait important ou le changement important avait été divulgué au public; e) le vendeur ou l'acheteur, selon le cas, avait connaissance ou aurait raisonnablement dû avoir connaissance du fait important ou du changement important; f) dans le cas d'une action en justice intentée contre un émetteur assujetti ou une personne ayant des rapports particuliers avec un émetteur assujetti, les renseignements ont été communiqués dans le cours normal des affaires; g) dans le cas d'une action en justice intentée contre une personne ou une compagnie visée au s ...[+++]


So the question, maybe for the panel generally, is this: would you agree that mergers in the financial services sector is a legitimate business strategy approach, but that the real question is, under what conditions would business combinations or mergers be permitted so that they do in fact protect—as MacKay want them to—the public interest or serve the public interest?

Alors peut-être que le comité doit se demander s'il accepterait de considérer les fusions dans le secteur des services financiers comme une stratégie d'entreprise légitime: mais en fait il doit vraiment s'interroger sur les conditions dans lesquelles on pourrait permettre le fusionnement ou le regroupement d'entreprises, de façon à protéger—comme le veut le rapport MacKay—ou à servir l'intérêt public.


1. A Member State may permit or require the book values of shares held in the capital of an undertaking included in the consolidation to be set off against the corresponding percentage of capital only, provided that the undertakings in the business combination are ultimately controlled by the same party both before and after the business combination, and that control is not transitory.

1. Les États membres peuvent autoriser ou imposer la compensation des valeurs comptables des actions ou parts détenues dans le capital d'une entreprise comprise dans la consolidation uniquement par la fraction du capital correspondante, à condition que les entreprises regroupées soient en dernier ressort contrôlées par la même partie tant avant qu'après le regroupement d'entreprises et que ce contrôle ne soit pas transitoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c)interests in subsidiaries, associated undertakings and joint ventures, equity instruments issued by the undertaking, contracts for contingent consideration in a business combination, and other financial instruments with such special characteristics that the instruments, according to what is generally accepted, are accounted for differently from other financial instruments.

c)aux intérêts détenus dans des filiales, des entreprises associées et des coentreprises, aux instruments de capitaux propres émis par l'entreprise, aux contrats prévoyant une contrepartie éventuelle dans le cadre d'une opération de rapprochement entre sociétés et aux autres instruments financiers présentant des spécificités telles que, conformément à ce qui est généralement admis, ils sont comptabilisés différemment des autres instruments financiers.


interests in subsidiaries, associated undertakings and joint ventures, equity instruments issued by the undertaking, contracts for contingent consideration in a business combination, and other financial instruments with such special characteristics that the instruments, according to what is generally accepted, are accounted for differently from other financial instruments.

aux intérêts détenus dans des filiales, des entreprises associées et des coentreprises, aux instruments de capitaux propres émis par l'entreprise, aux contrats prévoyant une contrepartie éventuelle dans le cadre d'une opération de rapprochement entre sociétés et aux autres instruments financiers présentant des spécificités telles que, conformément à ce qui est généralement admis, ils sont comptabilisés différemment des autres instruments financiers.


(c) to interests in subsidiaries, associated undertakings and joint ventures, equity instruments issued by the company, contracts for contingent consideration in a business combination as well as other financial instruments with such special characteristics that the instruments, according to what is generally accepted, should be accounted for differently from other financial instruments.

c) aux intérêts détenus dans des filiales, des entreprises associées et des coentreprises, aux instruments de capitaux propres émis par la société, contrats prévoyant une contrepartie éventuelle dans le cadre d'une opération de rapprochement entre sociétés, ni aux autres instruments financiers présentant des spécificités telles que, conformément à ce qui est généralement admis, ils devraient être comptabilisés différemment des autres instruments financiers.


The last item I wish to comment on in terms of the organizational structure of the sector deals with accounting for business combinations.

Le dernier aspect que je voudrais aborder en ce qui concerne la structure organisationnelle du secteur, c'est la comptabilité relative aux regroupements d'entreprises.


It seems to me it would be very difficult for two substantive businesses to prepare a proposal for a merger or a business combination without first knowing what rules of the game, restrictions, terms and conditions would be imposed if it were approved.

J'ai l'impression qu'il serait très difficile, pour deux grandes entreprises, de préparer une proposition de fusion ou de regroupement sans, d'abord, savoir quelles seront les règles du jeu, à quelles restrictions elles seront soumises, ni quelles conditions leur seront imposées en cas d'approbation.


I'd like to talk a bit about the financial services sector legislation that will be introduced in the House of Commons very shortly by you and Secretary of State Peterson—the kinds of objectives and results you will be looking for, given a rapidly changing financial services sector, increased business combination activity or expectations, and the expectations of consumers and small business.

J'aimerais aborder brièvement la question de la mesure législative visant le secteur des services financiers qui sera déposée devant la Chambre des communes très prochainement par vous-même et le Secrétaire d'État Peterson. J'aimerais que vous nous exposiez quels sont les objectifs et les résultats que vous visez, dans un monde où le secteur lui-même est en évolution rapide, où les fusions d'entreprises sont de plus en plus nombreuses ou prévisibles, et où les attentes des consommateurs et des dirigeants de petites entreprises sont considérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business combination' ->

Date index: 2023-05-10
w