It is also clear that the persistence of such a disadvantage for small and medium-sized businesses gives rise to fears of repercussions on employment which, in this specific case, cannot be allayed by simplifying administrative procedures, reducing set-up costs or involving the social partners and their resources.
Il est tout aussi évident que la persistance d'un tel désavantage pour les petites et moyennes entreprises fait craindre des répercussions sur l'emploi auxquelles, dans ce cas spécifique, on ne pourra remédier, ni par la simplification des procédures administratives et la réduction des frais d'installation, ni par l'implication des acteurs sociaux et de leur disponibilité.