Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses and individuals hid $170 billion " (Engels → Frans) :

According to that study, Canadian businesses and individuals hid $170 billion in 10 different tax havens in 2013.

Selon cette étude, les entreprises et les particuliers canadiens ont eu recours à 10 abris fiscaux en 2013 pour y placer 170 milliards de dollars.


Canadian direct investment abroad stood at $170 billion, with an estimated $30 billion in individual Canadian mutual funds invested abroad.

L'investissement canadien direct à l'étranger s'est maintenu à 170 milliards, dont environ 30 milliards investis dans des fonds mutuels canadiens.


Access to financial services for small businesses and individuals remains a top priority for much of the developing world as 2.5 billion people still do not have formal financial services and 400 million small businesses lack the credit they need to grow—these enterprises account for nearly half the jobs created in developing countries.

L'accès aux services financiers pour les petites entreprises et les particuliers demeure une priorité majeure pour la plus grande partie du monde en développement. En effet, 2,5 milliards de personnes n'ont toujours pas accès à des services financiers formels, et 400 millions de petites entreprises manquent de financement pour soutenir leur croissance; or, presque la moitié des emplois créés dans les pays en développement dépendent de ces entreprises.


C. whereas legislative texts and their explanatory memoranda do frequently provide information on the intended policy objectives, but include no insight into the costs involved in implementing and applying the legislation; whereas such insight can result in a saving of billions of euros in the costs incurred by businesses and individuals, in complying with their statutory duty to supply information to governments, implementing agencies and others, namely, complying with the so-called "administrative burden"; whereas reducing the administrative burden means making a signifi ...[+++]

C. considérant que les textes législatifs et les exposés des motifs fournissent d'ordinaire des informations sur les buts politiques poursuivis, mais ne donnent aucune estimation des coûts en relation avec l'exécution et l'application de la législation. Cette estimation est susceptible d'engendrer des économies de milliards d'euros, portant sur les coûts que les entreprises et les citoyens doivent engager pour satisfaire à leur obligation légale d'information envers les autorités, les organes exécutifs et les tiers, ce que l'on appelle communément les "charges administratives". Un recul de celles-ci représente une contribution important ...[+++]


Germany then supplied detailed information on the effects on the individual business areas or markets (see paragraph 291 et seq.) and the overall impact: total assets reduced by EUR 51,5 billion, or 25 %; total liabilities reduced by EUR 57,8 billion, or 27 %; and consolidated balance sheet reduced by EUR 50,2 billion, or just under 27 % (26).

Elle avait donc demandée des informations complémentaires. L'Allemagne a alors fourni des informations détaillées sur les effets sur ces divers domaines d'activité ou marchés (voir considérants 291 et suivants) et sur l'impact global: total des actifs réduit de 51,5 milliards d'euros, soit de 25 %; total des engagements réduit de 57,8 milliards d'euros, soit de 27 %, et bilan consolidé réduit de 50,2 milliards d'euros, soit d'un peu moins de 27 % (26).


By 2006 (38) the sale of Berliner Bank will reduce the assets in retail banking by a further EUR [...]* (and, together with the measures already planned and promised, by some EUR [...]* in all. BGB’s market share in the individual segments of the Berlin retail business will be reduced by one third to one sixth as a result of the sale. The balance‐sheet total will be reduced from roughly EUR 189 ...[+++]

Pour 2006 (38), la vente de la Berliner Bank réduira les actifs dans le domaine de la banque de détail de [...]* euros supplémentaires (et, avec les mesures déjà prévues et couvertes par les engagements, de quelque [...]* euros au total).


There has been enormous damage, running into billions of pounds, to small and medium-sized businesses, householders, farmers, the elderly, individuals and particularly the poorest and weakest in our society.

Les dégâts occasionnés ont été immenses : ils concernent des petites et moyennes entreprises, des propriétaires, des agriculteurs, des personnes âgées, de simples citoyens et, particulièrement, les plus pauvres et plus faibles de notre société, et leur total s'élève à plusieurs milliards de livres.


At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]

À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du ministre des Finances soit rejeté par la Chambre des communes parce qu’il: maintient, de façon unilatérale, ...[+++]


It will also raise an additional $1.8 billion from individual taxpayers, which translates into $3.5 billion in new taxes for businesses and individuals over the next three years.

Il va aussi augmenter de 1,8 milliard celles des particuliers, ce qui veut dire 3,5 milliards en nouvelles taxes pour les entreprises et les particuliers dans les trois prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses and individuals hid $170 billion' ->

Date index: 2024-01-01
w