Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but also confirmed my commitment » (Anglais → Français) :

The expertise, wisdom, warm generosity and dedication of everyone involved not only helped me, without a shadow of a doubt, improve my knowledge of the workings of Parliament and the legislative process, but also confirmed my commitment to our democracy.

L'expertise, la sagesse, la grande générosité et le dévouement des intervenants m'ont permis, et ce, sans l'ombre d'un doute, de parfaire ma connaissance des rouages du fonctionnement du parlement et du processus législatif mais en plus confirme, mon allégeance à notre démocratie.


France and Germany in a joint presentation in September have confirmed their commitment to the Lisbon reforms and identified ten investment projects, grouped around telecommunications and broadband networks, research and development, transport links and environmental development.

La France et l'Allemagne ont, dans une présentation conjointe faite au mois de septembre, confirmé leur engagement en faveur des réformes de Lisbonne et défini dix projets d'investissement regroupés autour des réseaux de télécommunication et les réseaux à large bande, de la recherche et du développement, des liaisons de transport et du développement environnemental.


Both sides confirmed their commitments under the Paris Agreement and agreed to step up cooperation in the implementation of climate action commitments, green cooling, solar pumping, energy storage, electric mobility and renewables, in order to enhance implementation of the Agreement.

Les deux parties ont confirmé les engagements qu'elles avaient pris dans le cadre de l'accord de Paris et ont décidé de coopérer plus étroitement dans la réalisation de ces engagements, notamment en matière d'action pour le climat, de refroidissement écologique, de systèmes solaires de pompage, de stockage de l'énergie, de mobilité électrique et d'énergies renouvelables, afin d'améliorer la mise en œuvre de l'accord.


I say this not to qualify my commitment to the realignment of powers and the return of many powers to the provinces but to reaffirm my commitment and to find a way to remove the obstacles currently standing in the way of the success of the new Canada act and the proposal put together by the premiers in Saskatchewan.

Je ne dis pas cela en raison de mon attachement à un rééquilibrage des pouvoirs par le retour de beaucoup de ces pouvoirs aux provinces, mais pour réaffirmer ma volonté d'éliminer les obstacles au succès de la Loi sur le nouveau Canada et la proposition mise de l'avant par les premiers ministres en Saskatchewan.


Senator Banks: The mills of the gods grind slowly, but, to confirm my understanding, there was a degree of independence of management and decision making, for example, even going to the extent of hypothecation, that it was contemplated in the Nisga'a treaty.

Le sénateur Banks : Les dieux ne sont pas pressés, mais pour confirmer mon interprétation, il y avait une certaine indépendance au niveau de l'administration et des prises de décision allant même, par exemple, jusqu'au pouvoir de concéder des hypothèques, que l'on avait envisagé dans le cadre du traité Nisga'a.


Both parties also confirmed their commitment to concluding in parallel a Strategic Partnership Agreement, to ensure that the whole EU-Japan relationship is consolidated and made fit for current challenges.

Les deux parties ont également réitéré leur volonté de conclure parallèlement un accord de partenariat stratégique qui permette à l'UE et au Japon de consolider leur relation et de relever les défis actuels.


The Commission confirms its commitment to examine as soon as possible the legislative acts which were not adapted to the regulatory procedure with scrutiny before the entry into force of the Lisbon Treaty, in order to assess whether those instruments need to be adapted to the regime of delegated acts introduced by Article 290 TFEU.

La Commission confirme sa détermination à examiner dans les meilleurs délais les actes législatifs qui n'ont pas été adaptés à la procédure de réglementation avec contrôle avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin de déterminer si ces actes doivent être adaptés au régime des actes délégués prévu par l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.

Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.


I will be in attendance at tomorrow's hearing to confirm my commitment to Helen Leadley and to her family.

J'assisterai à l'audience demain pour confirmer mon engagement envers Helen Leadley et sa famille.


Mr. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, I have not been responding to the previous points of order by the hon. member but he has my commitment that this point of order will be taken under advisement.

M. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, ce n'est pas moi qui suis intervenu à l'occasion des autres recours au Règlement du député, mais il peut avoir l'assurance que nous prendrons ce recours au Règlement en délibéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but also confirmed my commitment' ->

Date index: 2021-09-26
w