Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislative process but also confirmed my commitment " (Engels → Frans) :

The expertise, wisdom, warm generosity and dedication of everyone involved not only helped me, without a shadow of a doubt, improve my knowledge of the workings of Parliament and the legislative process, but also confirmed my commitment to our democracy.

L'expertise, la sagesse, la grande générosité et le dévouement des intervenants m'ont permis, et ce, sans l'ombre d'un doute, de parfaire ma connaissance des rouages du fonctionnement du parlement et du processus législatif mais en plus confirme, mon allégeance à notre démocratie.


Nevertheless, for the reasons given above, it is essential for the European Parliament, the Council and the Commission -- as their respective roles in the legislative process demand -- to commit themselves to respecting certain criteria and conditions when creating individual new regulatory agencies, in order to contribute to improving the European Union's system of governance.

Néanmoins, pour les raisons exposées ci-dessus, il est nécessaire que le Parlement européen, le Conseil et la Commission -conformément à leurs rôles respectifs dans le cadre du processus législatif- s'engagent au respect de certains critères et conditions à l'occasion de la création de chaque nouvelle agence de régulation, en vue de contribuer à améliorer le système de gouvernance de l'Union.


fourthly, the agreement reached during a trilogue, taking into account the Commission's budgetary assessment with regard to the content of the legislative process, shall be confirmed in a joint declaration.

quatrièmement, l'accord dégagé lors d'un trilogue, compte tenu de l'évaluation budgétaire de la Commission quant au contenu du processus législatif, est confirmé par une déclaration commune.


The three Institutions confirm their commitment to using the legislative technique of recasting for the modification of existing legislation more frequently and in full respect of the Interinstitutional Agreement of 28 November 2001 on a more structured use of the recasting technique for legal acts.

Les trois institutions confirment qu'elles s'engagent, lorsqu'il s'agit de modifier la législation en vigueur, à utiliser plus fréquemment la technique législative de la refonte, dans le plein respect de l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques.


Obviously, crafting legislation is a complicated process, but once that is complete, the real challenge, which is not just here in Canada but also, from my experience, in almost every other country, is the difficulty of translating laws from books to programs.

L'élaboration de la loi est évidemment un processus complexe, mais une fois l'élaboration terminée, le vrai défi, pas seulement ici au Canada mais aussi, d'après mon expérience, dans pratiquement tous les autres pays, se situe au niveau de l'interprétation des lois pour les appliquer à des programmes.


Member States are invited to confirm their commitments and to take action across the board to make this process a success.

Les États membres sont invités à confirmer leurs engagements et à prendre des mesures à tous les niveaux afin de faire de ce processus un succès.


The Commission confirms its commitment to examine as soon as possible the legislative acts which were not adapted to the regulatory procedure with scrutiny before the entry into force of the Lisbon Treaty, in order to assess whether those instruments need to be adapted to the regime of delegated acts introduced by Article 290 TFEU.

La Commission confirme sa détermination à examiner dans les meilleurs délais les actes législatifs qui n'ont pas été adaptés à la procédure de réglementation avec contrôle avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin de déterminer si ces actes doivent être adaptés au régime des actes délégués prévu par l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


I would like to confirm my clear commitment to doing this in accordance with the guidelines of the co-operation partnership agreement between the Community and your countries.

Je suis fermement résolu, n'en doutez pas, à y contribuer conformément aux orientations qui guident le partenariat et la coopération entre la Communauté et vos pays.


I have had a unique opportunity to see and be part of the legislative process, and to share with my constituency not only how government works well, but also how it frequently falters and sometimes stumbles.

J'ai eu la chance unique d'observer le processus législatif et d'y participer, et de constater avec mes commettants non seulement l'efficacité du gouvernement, mais aussi ses hésitations et, parfois, ses faux pas.


They confirmed their commitment to facilitate the peace process in former Yugoslavia and stressed the importance of the implementation of the Dayton Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina, and their readiness to contribute to the reconstruction process.

Elles ont confirmé qu'elles s'étaient engagées à faciliter le processus de paix dans l'ex-Yougoslavie et ont souligné qu'il importait de mettre en oeuvre l'accord de paix de Dayton en Bosnie et en Herzégovine et qu'elles étaient disposées à participer au processus de reconstruction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislative process but also confirmed my commitment' ->

Date index: 2021-07-22
w