Then the ombudsman could come back and report on all the problems that existed during the review process, so that at the end of the review process there would be something that could be identified as an ongoing problem, whether it's fares, communities being cut, etc.
Il aurait pu faire rapport sur tous les problèmes surgissant au cours de ce processus pour permettre d'identifier les problèmes à la fin du processus, qu'il s'agisse des prix, de l'isolement de diverses collectivités, etc.