Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but he did not say a word in his four-minute speech » (Anglais → Français) :

Our premier gave a speech on how the province was doing and it was a brilliant speech, but he did not say the word culture once.

Un discours sur l'état de la province de notre premier ministre était un discours brillamment livré, mais dans lequel il n'a jamais prononcé une seule fois le mot culture.


Mr Oostlander talked to us about his concerns regarding democratisation, or the lack of democratisation, in Russia, but he did not say a word in his four-minute speech about Chechnya.

M. Oostlander nous parle de ses préoccupations concernant la démocratisation, ou l’absence de démocratisation, en Russie, mais il ne dit pas un mot, dans les quatre minutes que dure son intervention, de la Tchétchénie.


Mr Oostlander talked to us about his concerns regarding democratisation, or the lack of democratisation, in Russia, but he did not say a word in his four-minute speech about Chechnya.

M. Oostlander nous parle de ses préoccupations concernant la démocratisation, ou l’absence de démocratisation, en Russie, mais il ne dit pas un mot, dans les quatre minutes que dure son intervention, de la Tchétchénie.


In order to hide from the public his inability to get his house in order and hide the real reasons why he wanted to set up this independent agency, he referred to the mote in his Quebec neighbour's eye, but did not say a word about the beam in his own ...[+++]

De façon à cacher à la population son incapacité à faire le ménage dans son ministère et à cacher les vraies raisons de sa volonté à créer une agence indépendante, il s'est contenté de faire référence à la paille dans l'oeil de son voisin québécois afin de faire oublier la poutre qu'il avait dans les deux yeux.


Suffice it to say that he did not have the chance during his speech to acknowledge the invaluable work that had been undertaken by the Commission in the course of the British Presidency on exactly that issue of better regulation.

Peu importe qu’il n’ait pas eu l’occasion de reconnaître le travail inestimable entrepris par la Commission sous la présidence britannique sur la question de la meilleure réglementation.


Hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, if the Minister of Health is so interested in the public delivery of health care, which incidentally he did not say in question period today, and neither did the Prime Minister, but apparently he said it earlier today, why was it not in his speech a week ago?

L'hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, si le ministre de la Santé souhaite tant que les soins de santé soient assurés par le secteur public, chose qu'il n'a pas dite soit dit en passant durant la période des questions aujourd'hui, pas plus que ne l'a fait le premier ministre, mais qu'il aurait dite, semble-t-il, plus tôt aujourd'hui, pourquoi ne l'a-t-il pas précisé dans son discours il y a une semaine?


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".


As it is worded now, if a man had custody of his child or children for seven days of the week, but took them to their mother's home each night to bed them down, he would have to pay just as much as he would if he did not look after the children for one minute.

Selon le libellé actuel, si un homme avait la garde de ses enfants sept jours d'affilée et qu'il les ramenait chaque soir coucher chez leur mère, il devrait payer autant que s'il ne s'en occupait jamais une minute.


I hope he will not get upset with me for repeating his words, but he did say this in public.

J'espère qu'il ne m'en voudra pas de répéter son propos, mais il l'a dit en public.




D'autres ont cherché : did not say     say the word     gave a speech     but he did not say a word in his four-minute speech     word about     order to hide     mote     say a word     set up     did not have     invaluable work     during his speech     apparently he said     his speech     president moscovici     mention the word     bad sign     france speaks     pay just     but took them     for seven days     worded     for one minute     mother's home each     hope     repeating his words     did say     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but he did not say a word in his four-minute speech' ->

Date index: 2023-06-12
w