Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would never dare " (Engels → Frans) :

The British have always resisted setting up a European Headquarters, although such a Headquarters would never compete with NATO.

Les Britanniques ont toujours résisté à la mise en place d'un Quartier général européen, alors qu'un tel Quartier général ne rentrerait pas en concurrence avec l'OTAN.


The EU’s largest ports would never have developed into the highly efficient logistical hubs they are today without inland navigations' contribution.

Sans la contribution de la navigation intérieure, les principaux ports de l’UE ne seraient jamais devenus les plateformes logistiques hautement performantes qu'ils sont aujourd’hui.


The EU therefore took action to ensure that banks' behaviour would never again undermine the foundations of the financial system by proposing the creation of a Banking Union.

L’UE a dès lors pris des mesures visant à assurer que, par leur comportement, les banques ne pourront plus jamais compromettre les fondements du système financier, en proposant la création d’une Union bancaire.


Nevertheless, as the owner of whatever information is uploaded would never know who the final user is, the amount of information uploaded would be severely limited.

Cependant, comme le propriétaire de toute information chargée dans le système ne connaîtrait pas l’identité de l’utilisateur final, le volume des chargements serait très limité.


Today I am taking over the Presidency of the European Parliament, which I would never have dared dream of in my country all those years ago.

Aujourd’hui, je succède à la Présidence du Parlement européen, ce dont je n’aurais jamais osé rêver dans mon pays il y a tant d’années.


With regard to the situation of whether or not the people want more Europe or less Europe, I would never dare to speak on behalf of all the people of Europe.

Quant à la question de savoir si les gens veulent plus ou moins d’Europe, je ne me risquerai pas à parler au nom de tous les citoyens d’Europe.


With regard to the situation of whether or not the people want more Europe or less Europe, I would never dare to speak on behalf of all the people of Europe.

Quant à la question de savoir si les gens veulent plus ou moins d’Europe, je ne me risquerai pas à parler au nom de tous les citoyens d’Europe.


Mrs McGuinness, this is addressed specifically to you: I would never dare interfere in the decisions taken by the Member States to decide at what level they would agree on this compensation percentage.

Madame McGuinness, ceci vous concerne plus spécialement: je ne me permettrais jamais de m’immiscer dans les décisions prises par les États membres pour déterminer à quel niveau ils se mettraient d’accord sur ce pourcentage de compensation.


I have never understood why, when the Americans talk proudly of their way of life, we Europeans never dare to talk openly, boldly and with pride about our own.

Je n’ai jamais compris pourquoi les Américains parlaient avec fierté de leur mode de vie alors que nous, Européens, n’avons jamais osé parler ouvertement, avec audace et fierté du nôtre.


This was a case in which the CJEU found the public announcements of the owner of a professional football club in Romania to be in breach of Directive 2000/78/EC, when he stated that he would never hire a homosexual player.

Dans cette affaire, la Cour a jugé que les annonces publiques du propriétaire d’un club de football professionnel en Roumanie, selon lesquelles il n'embaucherait jamais un joueur homosexuel, contrevenaient à la directive 2000/78/CE.




Anderen hebben gezocht naar : headquarters would     headquarters would never     british have     largest ports would     ports would never     would never have     banks' behaviour would     behaviour would never     uploaded would     uploaded would never     which i would     would never     never have dared     would     would never dare     pride about     have never     europeans never dare     he would     case     but i would never dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would never dare' ->

Date index: 2023-02-25
w