Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but in your earlier remarks " (Engels → Frans) :

For example, no politician will be able to have their earlier remarks deleted from the web.

Par exemple, aucun homme politique ne pourra faire supprimer de l'internet des observations qu'il aura formulées antérieurement.


Senator Robichaud: Mr. Rideout, you just mentioned disease control, but in your earlier remarks you mentioned fish health protection.

Le sénateur Robichaud: Monsieur Rideout, vous venez tout juste de parler de contrôler la maladie, mais plus tôt, vous avez mentionné la protection de la santé des poissons.


Mr. James McCoubrey: I will answer your questions as best I can, but in your earlier remarks and in these remarks, a point of view of yours came out, and I'd like to address that first.

M. James McCoubrey: Je vais faire de mon mieux pour répondre aux questions posées, mais j'aimerais d'abord me pencher sur un point de vue que vous avez exprimé, dans vos remarques antérieures comme dans celles que vous venez de faire.


Senator Ghitter: I understand, but I understood earlier remarks to suggest that, in a dispute under section 17 of the proposed legislation, you will " establish general rules and procedures in cases of breakdown of marriage.," and the section carries on from there.

Le sénateur Ghitter: Je comprends, mais, à la lumière de propos tenus plus tôt, j'ai cru comprendre que, en cas de conflit, vous établirez, en application de l'article 17 du projet de loi, des «règles générales de procédure et autres applicables en cas d'échec du mariage», et cetera.


Mr. Champ, in your earlier remarks you spoke briefly about the difference, in your view, between the Olympic situation and the Vancouver Stanley Cup riots, both of which occurred in the same city.

Monsieur Champ, un peu plus tôt, vous avez parlé un peu de la différence, selon vous, entre les manifestations pendant les Jeux olympiques et les émeutes de la Coupe Stanley à Vancouver, deux événements qui ont eu lieu dans la même ville.


I note that in your earlier remarks you have been somewhat coy in your positioning on Israel: 900 Palestinians dead, a third of whom are children, and yet we cannot find it in ourselves in this Chamber to utterly condemn Israeli brutality.

Je constate que, dans vos précédentes remarques, vous vous êtes montré relativement timoré dans votre position à l’égard d’Israël: 900 Palestiniens tués, dont un tiers d’enfants, et nous ne sommes toujours pas capables en cette Assemblée de condamner fermement la brutalité de l’État hébreu.


The financial sector has shown remarkable strength thanks to earlier reforms.

Le secteur financier est resté remarquablement solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes.


As you made clear in your earlier remarks, Mr Barroso, competitiveness and enterprise are vital for Europe's economic future.

Comme vous l’avez clairement annoncé dans vos précédentes remarques, Monsieur Barroso, la compétitivité et l’esprit d’entreprise sont essentiels pour l’avenir économique de l’Europe.


(2) in the section for each institution, the revenue and expenditure shall be shown in the same structure as in point 1, with appropriate remarks on each subdivision, and with schedules of payments due in subsequent financial years to meet budgetary commitments entered into in earlier financial years.

2) dans la section correspondant à chaque institution, les recettes et les dépenses apparaissent sous la même structure que sous le point 1 avec les commentaires appropriés à chaque subdivision, ainsi que des échéanciers des paiements à effectuer au cours des exercices ultérieurs en raison des engagements budgétaires pris au cours d'exercices antérieurs.


Senator Ringuette: I appreciate all your comments with regard to my earlier remarks, but my two questions were: How many households, or units, if you want to take into consideration condominiums, co-ops and so forth, has it been estimated will receive the renovation tax credit; and what is the estimated cost?

Le sénateur Ringuette : Je vous remercie de toutes vos réponses concernant mes remarques mais je n'ai pas encore eu de réponse à mes deux questions. Combien de propriétaires de logements, ou d'unités si vous voulez ajouter les immeubles en copropriété, les coopératives, et cetera, réclameront le crédit d'impôt à la rénovation, selon vos estimations, et quel sera le coût final du programme?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but in your earlier remarks' ->

Date index: 2021-08-27
w