Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but my colleague for stormont-dundas could confirm " (Engels → Frans) :

Could my colleague confirm that that minister should resign, not because she was responsible for the $1 billion boondoggle but because she was aware of the situation and misled the House?

Est-ce que ma collègue pourrait nous confirmer que la ministre devrait démissionner, non pas parce qu'elle est responsable du gâchis de un milliard, mais parce qu'elle était au courant et a induit la Chambre en erreur?


I believe that I moved the motion, but my colleague for Stormont-Dundas could confirm this with the Chair.

Alors, je soulève ce point pour que la correction soit effectuée, si ce n'est déjà fait. Je crois que la motion a été proposée par moi, mais mon collègue de Stormont-Dundas pourrait confirmer à la Présidence ce qu'il en est.


If the Commission’s plan for blending is confirmed by the Member States over the coming weeks, we, together with my colleague Mr Savary, hope that compulsory labelling will be introduced, enabling true rosé wine to be distinguished from a new product made by blending, which consequently could not be called rosé.

Si dans les prochaines semaines le projet de coupage de la Commission devait être confirmé par les États membres, nous souhaitons avec mon ami Gilles Savary qu’un étiquetage soit rendu obligatoire, permettant de distinguer le vrai vin rosé, d’un nouveau produit issu de coupage qui ne pourrait alors pas être appelé rosé.


Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, in his comments my hon. colleague mentioned that the finance minister has the ability to make the same deal with Saskatchewan as he has made with Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, but he has appointed a committee to study this process.

M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, dans ses commentaires, mon collègue a dit que le ministre des Finances pourrait conclure avec la Saskatchewan le même genre d'accord qui a été conclu avec Terre-Neuve-et-Labrador et avec la Nouvelle-Écosse, mais il a formé un comité pour étudier la question.


The newspapers have reported that the Minister of Health and Social Services in Quebec did confirm that such was indeed the practice in Montreal, but that unless patients filed official complaints about having had to pay for an insured service, as my hon. colleague indicated, his department could do nothing to stop the clinic.

Les journaux ont signalé que le ministre de la Santé et des Services sociaux du Québec a admis que cette pratique avait effectivement cours à Montréal, mais que, à moins que les patients ne portent officiellement plainte pour avoir eu à verser des frais pour un service assuré, comme le mentionnait mon collègue, son ministère ne pouvait rien faire pour stopper la clinique.


Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Mr. Speaker, I regret that I was not present but I understand, and I stand to be corrected if I am in error, that my colleague may have charged that as the chief government whip I would have lobbied or given instructions to government members on how to vote on a private member's bill under his signature.

M. Bob Kilger (Stormont—Dundas—Charlottenburgh, Lib.): Monsieur le Président, je regrette de ne pas avoir été présent, mais je crois comprendre, et on me corrigera si je me trompe, que le député prétend que, en tant que whip en chef du gouvernement, j'ai exercé des pressions sur des députés ministériels pour qu'ils votent dans un sens précis sur un projet de loi d'initiative parlementaire inscrit à son nom ou que je leur aurais ordonné de voter dans un sens précis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but my colleague for stormont-dundas could confirm' ->

Date index: 2021-11-10
w