Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but simply displaced them " (Engels → Frans) :

ESP will be beneficial even under the most pessimistic assumption that it does not avoid any accidents but simply transforms them from lateral to frontal.

Les systèmes ESP auront en tout état de cause un effet positif, même dans l'hypothèse la plus pessimiste où ils n'éviteraient pas les accidents mais se contenteraient de transformer les chocs latéraux en chocs frontaux.


' I think you really need to take seriously this notion that discretion is not removed, but simply displaced.

Je crois que vous devez réellement prendre au sérieux l'idée que le pouvoir d'appréciation n'est pas écarté, mais simplement déplacé.


Those are special types of substances; they are not created by man, but man displaces them in the environment.

Ce sont là des substances spéciales qui n'ont pas été crées par l'homme, mais que l'homme déplace dans l'environnement.


. this Court has held that the reference to band custom elections in the definition of ``council of the band'' in section 2 of the Act does not create the authority for custom elections but simply defines them for its own purposes.

La Cour a conclu que la mention d'élections tenues selon la coutume de la bande dans la définition de « conseil de bande » qui figure à l'article 2 de la Loi ne crée pas la compétence pour des élections coutumières mais ne fait que les définir pour ses propres fins [.] Par conséquent, de telles élections ne sont pas tenues en vertu d'une compétence prévue par une loi fédérale.


As well as allowing them financial independence, this helps the displaced integrate into and participate in their host communities and learn the host-country languageThis isespecially the case if employment is targeted at benefiting both displaced and host populations and alleviating pressure on the host community.

Cet accès permet aux personnes déplacées d’être indépendantes financièrement et les aide à s’intégrer, à apporter leur contribution à leur communauté d’accueil et à apprendre la langue du pays d’accueil, tout particulièrement si l’emploi vise à profiter tant aux personnes déplacées qu’aux populations locales et à alléger la pression sur la communauté d’accueil.


Secondary and multiple displacements reflect a collective failure to address the specific mid- to longer-termneeds and vulnerabilities of forcibly displaced people and their host communities and to provide them with durable solutions.

Les déplacements secondaires et multiples témoignent d’un échec collectif à répondre aux besoins et aux vulnérabilités spécifiques à moyen et à long terme des personnes déplacées de force et de leurs communautés d’accueil, ainsi qu’à leur apporter des solutions durables.


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


That is, the law did not reduce the incidences of trafficking or migration, but simply displaced them.

La loi n'a donc pas réduit le trafic ou la migration, elle les a simplement déplacés.


I'm not suggesting they shouldn't be in prison, but simply imprisoning them, removing them from the community, doesn't solve the gang issue.

Je ne dis pas que ces individus ne devraient pas se trouver en prison, mais ce n'est pas en se contentant de les emprisonner, de les retirer de la société qu'on va résoudre le problème des gangs.


This would be necessary to generate a sufficiently high demand for emissions reductions, so that developed countries actually reduce their emissions instead of simply offsetting them with carbon credits.

Cet accord permettrait de générer une demande de réductions d'émissions suffisamment élevée pour que les pays développés réduisent réellement leurs émissions au lieu de se contenter de les compenser avec des crédits carbone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but simply displaced them' ->

Date index: 2025-02-03
w