Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but still awaits ratification " (Engels → Frans) :

We are still awaiting the ratification of the intergovernmental agreement, but I would not expect too many difficulties.

Nous attendons encore la ratification de l’accord intergouvernemental, mais je ne m’attends pas à trop de difficultés.


That one has been agreed to by ministers, but still needs ratification.

Cette modification a été acceptée par les ministres, mais elle doit être ratifiée.


It is true, Mr Ribeiro e Castro, that police cooperation involves cooperation more at the operational level than at legislative level, where I believe the Convention on the future of Europe has been proven right to emphasise that the ‘convention’ instruments in this area do not work: the amendments to the Europol Convention are still awaiting ratification by most Member States; the Convention on mutual judicial assistance, signed in May 2000, has still not been ratified by all EU Member States and, consequently, has not entered into force.

Il est exact, Monsieur Ribeiro e Castro, que la coopération policière nécessite une coopération à l’échelon opérationnel davantage qu’à l’échelon législatif. Je pense que la Convention sur l’avenir de l’Europe a eu raison de souligner le fait que les instruments prévus par la Convention dans ce domaine ne fonctionnaient pas bien: la plupart des États membres doivent encore ratifier les amendements à la Convention Europol; la Convention sur l’assistance judiciaire mutuelle, signée en mai 2000, n’a toujours pas été ratifiée par l’ensem ...[+++]


G. whereas the setting up of the war crimes tribunal has finally been agreed between the Government of Cambodia and the UN but still awaits ratification by the Cambodian Parliament,

G. considérant que la création du tribunal chargé de juger les crimes de guerre a finalement été convenue entre le gouvernement du Cambodge et les Nations unies mais attend encore la ratification du parlement cambodgien,


G. whereas the setting up of the war crimes tribunal has finally been agreed between the Government of Cambodia and the UN but still awaits ratification by the Cambodian Parliament,

G. considérant que la création du tribunal chargé de juger les crimes de guerre a finalement été convenue entre le gouvernement du Cambodge et les Nations unies mais attend encore la ratification du parlement cambodgien,


The Civil Law Convention was, at that date, still awaiting ratification by: Austria, Belgium, Denmark, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the UK.

Pour la convention civile manquaient à l'appel l'Autriche, la Belgique, le Danemark, la France, l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie, le Grand-Duché de Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.


Our courts and legislatures should resist pressure to build law on views and theories that may be new and fashionable, but still awaiting the tests of time and rigorous academic debate.

Nos tribunaux et législateurs devraient résister à la pression poussant à asseoir le droit sur des conceptions et théories qui sont peut-être nouvelles et en vogue mais qui n'ont pas encore été soumises à l'épreuve du temps et d'un débat académique rigoureux.


Environmental issues remain a priority for the EU. While Russia’s ratification of the Kyoto Protocol is still awaited, the EU considers that President Vladimir Putin’s commitment to speed up the ratification process is to be welcomed and built on.

Si l'on attend toujours que la Russie ratifie le protocole de Kyoto, l'UE considère qu'il faut faire fond sur l'engagement pris par le président Vladimir Poutine d'accélérer le processus de ratification et s'en féliciter.


The purpose of the joint committee is to engage each country in an ongoing dialogue on all aspects of human rights with a special attention to the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which both countries have signed but which await ratification by the National People's Congress.

Ce comité vise à entretenir un dialogue permanent sur les droits de la personne entre les deux pays en mettant tout particulièrement l'accent sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, que les deux pays ont signés mais qui n'ont pas encore été ratifiés par le Congrès national du peuple.


This allocation has still to be activated through implementation of the related amendments to the IMF's Articles of Agreement, which awaits ratification by the United States.

Cette allocation ne pourra être déclenchée qu'après la mise en œuvre des modifications correspondantes à apporter aux statuts du FMI, que les États-Unis doivent encore ratifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but still awaits ratification' ->

Date index: 2022-03-12
w