Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but then into fleetwood—port kells » (Anglais → Français) :

On the suggestion made by Mark Warawa earlier with respect to Langley, one of our questions was, “Where do you make up the numbers for it?” He had some logic with communities of interest extending to this Cloverdale section but then into Fleetwood—Port Kells, and I'm not sure if we're hearing from the member for Fleetwood—Port Kells.

Par rapport à la proposition présentée par Mark Warawa au sujet de Langley, une de nos questions était de savoir d'où viendrait le transfert pour combler cet écart. Il y avait une certaine logique par rapport aux communautés d'intérêts qui s'étendent jusqu'à ce secteur de Cloverdale, puis dans Fleetwood—Port Kells, et je ne suis pas certain que nous aurons des commentaires du député de Fleetwood—Port Kells.


That is a valid criticism of the position that they took, but I want to criticize the member for Fleetwood—Port Kells because when she was a member of the Standing Committee on Citizenship and Immigration in the last Parliament, she was part of a unanimous decision to call for an immediate implementation of the refugee appeal division.

C'est une critique valable de la position adoptée par ces ministres, mais j'aimerais moi aussi critiquer la députée de Fleetwood—Port Kells. Lorsqu'elle siégeait au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, à la dernière législature, elle a pris part à une décision unanime visant à exiger la mise en oeuvre immédiate de la Section d'appel des réfugiés.


Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, the Liberal government makes legitimate immigrants jump through hoops to get into the country, but then lets its friends and supporters jump the queue.

Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement libéral fait subir aux immigrants légitimes une foule de tracasseries administratives, mais laisse ses amis et ses partisans passer devant les autres.


I think the minister has an opportunity to bring in some real enforcement, to do some proper supervision, and to make some significant changes, even without an inquiry, but people are not satisfied with those actions alone (1820) Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, I am delighted to speak today on behalf of the constituents of Fleetwood—Port Kells on the Conservative Party's motion concerning the Fraser River sockeye salmon fishery.

Je crois que le ministre a une occasion de vraiment faire respecter les règles, d'assurer la surveillance voulue et d'apporter des changements importants, même sans enquête, mais les gens ne sont pas satisfaits de ces seules mesures (1820) Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, je suis ravie de prendre la parole au nom des habitants de Fleetwood—Port Kells au sujet de la motion du Parti conservateur qui porte sur les pêches de saumon sockeye du fleuve Fraser.


On behalf of the constituents of Fleetwood—Port Kells, allow me to thank all our veterans, but most especially those who did not return home.

Au nom des électeurs de Fleetwood—Port Kells, permettez-moi de remercier tous nos anciens combattants, tout particulièrement ceux qui ne sont pas rentrés chez eux.


If, then, you want the pilots, who guide ships safely into our ports, to continue to have obligations in terms of safety and the environment, then you have to reject what has come out of this conciliation procedure.

Dès lors, si vous voulez que les pilotes, qui guident leurs navires en toute sécurité dans nos ports, et soient tenus de respecter les obligations qui leur incombent en termes de sécurité et d’environnement, vous devez rejeter le résultat de cette procédure de conciliation.


Even if our own Member States comply, could there not be a substantial risk that many other ships will not be complying by then and will not therefore be allowed into European ports?

Même si nos propres États membres répondent aux exigences, n’existerait-il pas un risque substantiel que bien d’autres navires ne satisfassent pas aux conditions d’ici là et ne soient donc pas autorisés à accéder aux ports européens?


5. Where a ship is not in compliance with the requirements of this chapter or of part A of the ISPS Code, or cannot comply with the requirements of the security level set by the Administration or by another Contracting Government and applicable to that ship, then the ship shall notify the appropriate competent authority prior to conducting any ship/port interface or prior to entry into port, whichever occurs earlier.

5. Lorsqu'un navire ne satisfait pas aux prescriptions du présent chapitre ou de la partie A du Code ISPS, ou lorsqu'il qui ne peut satisfaire aux prescriptions correspondant au niveau de sûreté établi par l'Administration ou par un autre Gouvernement contractant et applicable à ce navire, ce dernier doit en informer l'autorité compétente appropriée avant de se livrer à une activité quelconque d'interface navire/port ou avant d'entrer dans le port, selon l'événement qui se produira le premier.


The vessel then sailed into the port of Tallinn in Estonia.

Ce navire s'est ensuite rendu dans le port de Tallin, en Estonie.


The main theme of this report is that if we are looking at European ports as part of the trans-European network, then we need a policy which provides for ports relevant to Europe's needs to be incorporated into that network.

La ligne directrice de ce rapport est que, si nous parlons de ports européens dans le réseau de transport transeuropéen, il importe de mener une politique qui intègre dans le réseau les ports pertinents au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but then into fleetwood—port kells' ->

Date index: 2022-03-19
w