Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but unfortunately what we have seen and heard from tony blair " (Engels → Frans) :

The provincial government has been doing that kind of work with first nations, but unfortunately what we have seen from the federal government are damaging cuts when it comes to employment insurance and a total absence from the table when it comes to economic development that would benefit first nations and ...[+++]

C'est ainsi que le gouvernement provincial a procédé avec les Premières Nations. Malheureusement, nous avons été témoins des compressions dommageables du gouvernement fédéral dans le régime d'assurance-emploi et de son manque d'intérêt pour un développement économique dont bénéficieraient les Premières Nations et qui mettrait fin aux conditions de vie digne du tiers monde dans lesquelles vivent un grand nombre d'entre eux.


If he can do this he can grab the leadership vacuum, but unfortunately what we have seen and heard from Tony Blair when he has tried to get into the heart of Europe in the past is something that can be called ‘NATO’: ‘no action, talk only’.

S’il peut le faire, il peut combler ce manque de capacités, mais, malheureusement, ce que nous avons entendu et vu de Tony Blair lorsqu’il a tenté d’aller au cœur de l’Europe par le passé peut être qualifié, en anglais, de «NATO: No Action, Talk Only », à savoir «pas d’action, uniquement des discours».


I've not seen the details of that poll, but from what I read in the papers yesterday, it would appear that Canadians—and it's not new, we're heard this repeatedly; I was involved with the National Forum on Health and we heard that throughout the country at the time—have accepted a bargain with their governments, not just the feder ...[+++]

Je ne connais pas tous les éléments de ce sondage mais d'après ce que j'ai lu dans les journaux hier, il semble que les Canadiens, et cela n'est pas nouveau, nous l'avons souvent entendu; j'ai participé au Forum national sur la santé et nous avons entendu ce genre de réflexion dans toutes les régions du pays à l'époque, ont conclu une entente avec leurs gouvernements, pas uniquement avec le gouvernement fédéral; ils s'engagent à ...[+++]


Unfortunately, despite the rhetoric we have heard from the governing Conservative Party, we have seen anything but that, whether it was the current Minister of Justice being flown around by Coast Guard helicopters; or the former minister of international development, who went abroa ...[+++]d to talk about the importance of development in some of the poorest countries in the world and ordered expensive orange juice and stayed in five-star hotels; or fundraising friends of the Conservative Party, who were rewarded with plum positions in the Senate and then proceeded to blow taxpayers' money on shady housing and expenditure accounts.

Malheureusement, en dépit des beaux discours du Parti conservateur, c'est le contraire qui se produit. Entre autres, l'actuel ministre de la Justice s'est fait transporter par des hélicoptères de la Garde côtière; l'ancienne ministre du Développement international, en déplacement à l'étranger pour parler de l'importance du développement dans les pays parmi les plus pauvres au monde, a commandé du jus d'orange hors de prix et a séjourné dans des hôtels cinq étoiles; les amis collecteurs de fonds du Parti conservateur ont, en guise de récompense, été nommés à des postes en or au Sénat, puis ont gaspillé les fonds publics dans des résiden ...[+++]


Unfortunately, what we have seen, noted and especially heard from the recruits and students at Borden leads us to believe that the current situation isn't quite what it should be.

Malheureusement, ce que nous avons vu, noté et surtout entendu des recrues et des étudiants à Borden laisse à penser qu'il y a des écarts entre ce que devrait être la situation et ce qu'elle est actuellement.


Other than the kind of comments we just heard from Mr. Hawn and we've heard from the minister, I haven't seen any serious military analysis demonstrate what exactly is the need for these new jets in the future, and not only that, but ...[+++]

À part les observations comme celles que M. Hawn vient de formuler et celles du ministre, aucune analyse militaire approfondie, que je sache, n'a démontré dans quelle mesure nous aurions besoin de ces nouveaux jets dans l'avenir. Ce n'est pas tout: même s'il nous en faut un certain nombre pour respecter nos engagements à l'égard du NORAD, etc., reste à déterminer si nous devons vraiment en acquérir 65.


If this were not the case, it would detract from the very mission of journalists, which is to go to places including those that are dangerous, and to report what they have seen and heard.

Sans cela, la mission même des journalistes, qui consiste à se rendre aux quatre coins du monde, y compris dans les zones à risque, pour en rapporter ce qu’ils y ont vu et entendu, serait profondément altérée.


If this were not the case, it would detract from the very mission of journalists, which is to go to places including those that are dangerous, and to report what they have seen and heard.

Sans cela, la mission même des journalistes, qui consiste à se rendre aux quatre coins du monde, y compris dans les zones à risque, pour en rapporter ce qu’ils y ont vu et entendu, serait profondément altérée.


I think it can fairly be said that we stand united in our assessment of what has been happening, what we have seen on the television screens and, more importantly, what we have heard from the people who know even more than what can be seen on the ...[+++]

Je pense pouvoir affirmer honnêtement que nous sommes unanimes dans notre évaluation des événements, de ce que nous avons pu voir sur nos écrans de télévision et, surtout, de ce que nous avons pu entendre de la bouche de ceux qui en savent davantage que ce que montrent les écrans de télévision.


– (NL) I too have just returned from the Jenin refugee camp, and it is impossible to capture in words the horror of what we have seen and heard over the past couple of days.

- (NL) Je reviens moi aussi du camp de Jénine et il n'est guère possible de mettre des mots sur les horreurs que nous avons vues et entendues ces quelques derniers jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but unfortunately what we have seen and heard from tony blair' ->

Date index: 2021-10-15
w