Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we certainly cannot compare them » (Anglais → Français) :

Mr. Alex Shepherd: Mr. Speaker, we can dress them up but we still cannot take them anywhere.

M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, on aura beau leur mettre leurs habits du dimanche, ils ne sont toujours pas sortables.


Reform has regularly been the first party to defend the interests of the provinces and when we are talking about federal interference, which these amendments would create, we certainly cannot support them.

Le Parti réformiste a souvent été le premier à défendre les intérêts des provinces, mais comme il est question d'ingérence du gouvernement fédéral dans les amendements à l'étude, il nous est impossible de les appuyer.


The provinces did get an agreement, but we certainly cannot compare them as apples to apples.

Les provinces ont effectivement obtenu un accord, mais nous ne pouvons certainement pas comparer les deux situations comme si elles étaient comparables.


However, they are useless if we cannot compare them, and this report by Brian Simpson goes a considerable way towards ensuring that the information which is now being collected, and will be collected in the future, is easily accessible and can easily be used positively for the benefit of the industry itself.

Toutefois, elles sont inutiles si nous ne pouvons pas les comparer, et le rapport de M. Brian Simpson contribue considérablement à garantir que les informations qui sont recueillies aujourd’hui, et qui seront recueillies à l’avenir, sont facilement accessibles et peuvent être utilisées à profit par le secteur lui-même.


Our problem today is that we cannot carry on condemning Georgia, Turkey, Israel and Morocco – whose king asked to join the European Union in 1985 – we certainly cannot condemn them to something that we ourselves rejected, leading to our salvation!

Notre problème aujourd’hui est que nous ne pouvons continuer à condamner la Géorgie, la Turquie, Israël et le Maroc – dont le roi a demandé à rejoindre l’Union européenne en 1985 – nous ne pouvons certainement pas les condamner à une chose que nous avons nous-mêmes rejetée, ce qui a permis de nous sauver!


Regrettably, I do not have the time to address all these points, but we certainly cannot ignore them.

Malheureusement, je n’ai pas le temps d’aborder tous ces sujets, mais nous ne pouvons certainement pas les ignorer.


The Prime Minister said that he had to open up the expense account statements but we still cannot get them.

Le premier ministre a dit qu'il devait rendre les comptes de dépenses accessibles, mais nous n'y avons toujours pas accès.


We are going to be in support but we certainly cannot designate Kananaskis as a military zone.

Nous allons exercer un rôle de soutien, mais nous ne pouvons certes pas désigner Kananaskis zone militaire.


Therefore you cannot compare them very easily.

Il n'est dès lors pas possible de les comparer très facilement.


We cannot compare them because the protocol with Morocco would have involved EUR 500 million over a four-year period.

Nous ne pouvons pas les comparer, car le protocole qui aurait dû être établi avec le Maroc aurait impliqué 500 millions d'euros sur une période de quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we certainly cannot compare them' ->

Date index: 2024-04-19
w