Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But what's going to happen tomorrow?

Traduction de «but what's going to happen tomorrow morning » (Anglais → Français) :

There was a lack of planning and now there are 1,100 people wondering what is going to happen tomorrow.

Faute de planification, 1 100 personnes se demandent ce qui va arriver demain.


Why can't you, for a couple of bucks, go online—I think it's $800 a month—find out what that is and post those prices at five o'clock or six o'clock at night so my constituents can know not what happened two weeks ago, but what's going to happen tomorrow morning if they can even get gas, which they can't in Oshawa?

Pourquoi ne pouvez-vous pas pour quelques dollars aller en ligne — je pense que ça coûte 800 $ — obtenir ces prix et les afficher à cinq ou six heures de l'après-midi pour que mes électeurs sachent non pas ce qu'ils étaient il y a deux semaines mais ce qu'ils seront demain matin. S'ils parviennent même à obtenir de l'essence, ce qui n'est pas le cas à Oshawa?


With regard to the long-term economic recovery, and I am not talking about something that is going to happen tomorrow morning, if workers are unable to negotiate decent collective agreements and to live comfortably, we have not done the right thing. It is not the government's job to get involved in the private sector's business as it is doing right now.

En ce qui a trait à la relance économique à long terme, et je ne parle pas de celle de demain matin, si les employés et les citoyens ne sont pas capables de négocier des conventions collectives respectables et d'avoir une vie respectable, on n'aura pas fait les bonnes choses.


– (RO) ‘Politics is the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month and next year.

– (RO) Winston Churchill a dit que «la politique est la capacité de prédire ce qui se passera demain, la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


Well, what concerns me, Commissioner, is not what is happening now, but what is going to happen in October when winter approaches.

Or, Madame la Commissaire, ce qui m’inquiète, ce n’est pas ce qui se passe maintenant; ce qui m’inquiète, c’est ce qui va se passer au mois d’octobre prochain lorsque nous arriverons à la veille de l’hiver.


What will happen tomorrow morning?

Que se passera-t-il demain matin?


I can guarantee it's not going to happen in two weeks, too, but what's going to happen probably in May or June that we're not aware of?

Moi aussi je peux vous garantir que cela ne se fera pas d'ici deux semaines, mais qu'est-ce qui risque de se produire en mai ou en juin que nous ignorons? C'est cela que je crains.


Secondly, I should like a clarification on the part of the Commissioner as to what is going to happen in connection with the future of the Structural Funds if no decision is taken by the end of this year, because there is a multiannual aspect to Structural Fund policies, there is the problem of creating what may be a legal lacuna, which will prevent the programmes from starting on 1 January 2007. How could this be addressed, Commissioner?

Deuxièmement, je voudrais que la commissaire nous éclaire sur l’avenir des Fonds structurels en l’absence de décision prise avant la fin de l’année, car les politiques de ces Fonds possèdent un aspect pluriannuel et il existe un risque de créer un vide juridique, ce qui empêchera les programmes de prendre cours le 1er janvier 2007. Comment pourrait-on résoudre ces problèmes, Madame la Commissaire?


In other words, it is all happening, it has happened already and furthermore it has happened probably despite, rather than because of, the fact that governments second-guess what is going to happen and how it should happen.

En d'autres termes, ces mutations s'opèrent, elles ont déjà eu lieu et elles se sont déjà produites malgré le fait - plutôt que grâce au fait - que les gouvernements anticipent ce qui va se passer et la manière dont cela va se dérouler.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but what's going to happen tomorrow morning ->

Date index: 2024-09-03
w