Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-20 does raise " (Engels → Frans) :

The right hon. member does raise, as he usually does, interesting issues nonetheless.

Néanmoins, le député a soulevé une question intéressante, comme d'habitude.


However, it does raise the issue that if you have a sample legitimately in the data base from a convict, it does provide a partial profile on his brother, on his mother, on his children, and on other close blood relatives.

Toutefois, le problème se pose du fait que s'il existe dans la base de données un échantillon prélevé en bonne et due forme auprès d'un coupable, cela fournit en même temps un profil d'identification génétique partiel de son frère, sa mère, ses enfants et d'autres parents proches.


I suggest you protect with constitutional methods the rights of future generations, just as the new Hungarian constitution does, raising environmental, budgetary, and demographic sustainability to the level of constitutional principles.

Je vous recommande de protéger par voie constitutionnelle les droits des générations futures, comme le fait la nouvelle Constitution hongroise, qui élève au rang de principes constitutionnels la durabilité environnementale, budgétaire et démographique.


At first I was going to be critical of my friend Mr. Lee, because I thought he had sat on the review of regulations committee for too many years, but he does raise a good point, because, having been a court officer.One of the things that of course defence counsel always raises is the definition of words.

J'avais d'abord l'intention de critiquer mon ami M. Lee, parce que je pensais qu'il avait siégé au Comité d'examen de la réglementation trop longtemps, mais il soulève un bon argument, parce que, ayant été gendarme de la cour.S'il y a une chose qui est souvent soulevée par les avocats de la défense, c'est bien la définition des mots.


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Cercas, ladies and gentlemen, the Working Time Directive is, of course, rich in symbols and does raise matters of principle, the freedom of choice of workers versus the protection of their health and safety being one of them.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, la directive sur le temps de travail est bien sûr riche en symboles et soulève des questions de principe: libre choix des travailleurs contre protection de leur santé et de leur sécurité.


In the absence of any formal framework recreational fishing does raise tensions and does create animosity towards commercial uses.

En l'absence de tout cadre formel, la pêche de loisir suscite des tensions et suscite de l'animosité par rapport à la pêche commerciale.


I have only had a brief opportunity to read the unanimous decision of the Court of Appeal but it does raise serious questions for Parliament, and it does raise some serious questions for the government and for the member for LaSalle—Émard.

J'ai eu très peu de temps pour lire la décision unanime de la cour d'appel, mais elle soulève de sérieuses questions pour le Parlement ainsi que pour le gouvernement et le député de LaSalle—Émard.


Nonetheless, it's a question that's often raised with the bureau by our stakeholders, and it does raise serious issues that should be addressed in an open and democratic society.

Néanmoins, cette question est soulevée au Bureau par nos intervenants et, elle soulève de graves problèmes dont on devrait traiter dans une société ouverte et démocratique.


It is though, very doubtful that those Member States with federal structures will be happy to be told, as is proposed in the report, that they must change the way their competences are allocated as regards the monitoring of European funds, as this is often enshrined in their constitutions. This really does raise some very serious issues.

La question se pose sérieusement quant à savoir si les États membres à structure fédérale accepteront de se voir imposer ce qui est proposé dans le rapport, c’est-à-dire modifier la répartition des compétences en matière de contrôles relatifs aux fonds européens, dès lors que ces dispositions sont souvent ancrées dans leurs constitutions respectives.


Furthermore, to treat unmarried couples on the same terms as married couples, which does not raise many problems in the case of Community citizens, given the diversity of the legislation, does raise problems in the case of third country citizens because there would be very real problems recognising stable cohabitation.

De même, l'assimilation des couples non mariés aux couples mariés qui, dans le cas des citoyens communautaires ne poserait pas beaucoup de problèmes étant donné la diversité de la législation, pourrait en créer dans le cas des citoyens des pays tiers en raison des véritables difficultés pour prouver la cohabitation stable.




Anderen hebben gezocht naar : hon member does     member does raise     does     does raise     hungarian constitution does     constitution does raising     but he does     symbols and does     recreational fishing does     fishing does raise     but it does     it does     really does     really does raise     which does     does not raise     c-20 does raise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-20 does raise' ->

Date index: 2024-12-23
w