Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-31 is government housekeeping that would simply give » (Anglais → Français) :

I would simply like to remind you that our government also passed legislation governing matrimonial real property, which gives women living on First Nations reserves the same matrimonial rights as all Canadians, including access to emergency protection orders in violent situations.

J'aimerais simplement vous rappeler que notre gouvernement a aussi adopté la Loi sur les biens immobiliers matrimoniaux, qui accorde aux femmes habitant dans les réserves des Premières Nations les mêmes droits matrimoniaux que tous les Canadiens et Canadiennes, y compris l'accès aux ordonnances de protection d'urgence en situation de violence.


On the one hand, Bill C-31 is government housekeeping that would simply give legal form to a bureaucratic process to split apart the Department of International Trade from the Department of Foreign Affairs.

D'une part, le projet de loi C-31 est d'ordre administratif et ne vise qu'à donner une structure légale à un processus bureaucratique de séparation du ministère du Commerce international du ministère des Affaires étrangères.


I. whereas Council Decision 2007/641/EC was adopted in order to take appropriate measures following the violation of the essential elements referred to in Article 9 of the Cotonou Agreement and of the values referred to in Article 3 of the Development Cooperation Instrument; whereas Council Decision 2013/476/EU of 26 September 2013 extended the application of Council Decision 2007/641/EC until 31 March 2015, stating that this would provide the necessary flexibility and give both the EU and Fiji the time they needed to agree on commi ...[+++]

I. considérant que la décision 2007/641/CE du Conseil a été adoptée pour prendre les mesures appropriées face au non-respect des éléments essentiels visés à l'article 9 de l'accord de Cotonou et des valeurs visées à l'article 3 de l'instrument de financement de la coopération au développement; que la décision 2013/476/UE du Conseil du 26 septembre 2013 a prolongé la période d'application de la décision 2007/641/CE au 31 mars 2015, au motif de ménager la souplesse nécessaire et de donner le temps à l'Union européenne et aux Fidji de se mettre d'accord sur les engagements et d'adapter les mesures appropriées en conséquence, ainsi que de permettre au gouvernement de la Rép ...[+++]


Essentially, what we are trying to do is provide, once we go the through transfer of a railway line to governments or to urban transit authorities—we know that's a significant improvement in this bill and that the urban transit authorities have been very clear in calling for it—an added category, which would be community organizations that would like to use the railway line for a linear park, or for purposes of bicycle networks within a community. It's ...[+++]

Essentiellement, ce que nous voulons, c'est que la compagnie de chemin de fer soit tenue d'offrir le transfert de ses intérêts non seulement aux gouvernements ou aux administrations de transport de banlieue, et soit dit en passant, il s'agit-là d'une amélioration importante dans ce projet de loi, qu'avaient d'ailleurs très clairement demandé les administrations de transport de banlieue — mais aussi aux organismes communautaires qui voudraient transformer les lignes de chemin de fer en parc linéaire ou en un réseau de pistes cyclables.


In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish ...[+++]

Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I would simply hope that those responsible for preparing the Supplementary Estimates will give the government leader an answer that will be satisfactory to all of us.

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, j'ose espérer que les responsables de la rédaction du Budget supplémentaire des dépenses donneront au leader du gouvernement une réponse qui sera satisfaisante pour nous tous.


Firstly, a legal framework must give services of general interest the status of a positive right in law rather than simply condoning the protection of such services as a derogation from the norm; rules governing the market and competition would then be bound to respect the status of these services.

Premièrement, un cadre juridique doit donner un statut positif - et non plus simplement dérogatoire - aux services d’intérêt général, un statut que les règles du marché et de la concurrence seront alors tenues de respecter.


Firstly, a legal framework must give services of general interest the status of a positive right in law rather than simply condoning the protection of such services as a derogation from the norm; rules governing the market and competition would then be bound to respect the status of these services.

Premièrement, un cadre juridique doit donner un statut positif - et non plus simplement dérogatoire - aux services d’intérêt général, un statut que les règles du marché et de la concurrence seront alors tenues de respecter.


If that is the case, I would like you to respond because, as Mr Berenguer told you earlier, there is information in the media which seems to give prominence to the person who is simply asking questions and to the genuinely guilty party, i.e. the Valencian government.

Si tel est le cas, je voudrais que vous répondiez car, comme l'a souligné M. Berenguer auparavant, certaines informations parues dans les médias semblent montrer du doigt celui qui ne fait que poser des questions dans ce sens et non celui qui agit mal, à savoir le gouvernement valencien.


It would simply give the provinces an opportunity to convey their concerns to the federal government on issues that concern them.

Cela permettrait tout simplement aux provinces, sur les questions qui les concernent, de pouvoir exprimer leurs préoccupations au gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-31 is government housekeeping that would simply give' ->

Date index: 2022-02-24
w