Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-Burundian protection force
Artist call-out
Arusha Follow-Up Committee
Burundian
Call and put
Call and put option
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Call option
Call rates
Call-and-put option
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Financial options
IMC
Implementation Monitoring Committee
In call
Inbound call
Inbound connection
Incoming call
Inward call
Open call for submissions
Option contract
Option market
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Put and call
Put and call option
Put option
Roll-call vote
Strangle
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Terminating call
Traded option
Transmissions tariff

Vertaling van "call on burundian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


all-Burundian protection force

force de protection panburundaise


Arusha Follow-Up Committee | Follow-up and Implementation Committee for the Inter-Burundian Peace Accord | Implementation Monitoring Committee | IMC [Abbr.]

Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation | Commission de suivi de l'application de l'accord de paix inter-burundais | CSA [Abbr.]




artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


incoming call [ inbound call | terminating call | in call | inbound connection | inward call ]

appel d'arrivée [ appel entrant | communication d'arrivée | communication entrante ]


strangle [ put and call | put and call option | call and put option | call-and-put option | call and put ]

stellage élargi [ position combinée | strangle ]


option contract [ call option | option market | put option | traded option | [http ...]

contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Emphasises once again that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the med ...[+++]

3. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient par conséquent les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des mesures concrètes ...[+++]


4. Emphasises, once again, that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the m ...[+++]

4. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie, pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient, par conséquent, les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des mesures concrèt ...[+++]


4. Emphasises, once again, that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all the people of Burundi; calls on all Burundian stakeholders to resume dialogue on all areas of disagreement; supports, therefore, the m ...[+++]

4. souligne une nouvelle fois que ce n'est qu'à travers le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité et de la démocratie, pour l'ensemble du peuple burundais; invite tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord; soutient, par conséquent, les efforts de médiation conduits par l'UA, la CAE et les Nations unies, et se tient prêt à appuyer la mise en œuvre des mesures concrèt ...[+++]


Parliament will monitor developments very closely, but it also wishes to call on Burundian MPs from all political groupings to seek, as a matter of urgency, ways and means of bringing their institutions back into operation, after having been prevented from carrying out their work for months, with a view to holding debates and voting, as well as allowing the Burundian Government to implement projects aimed at reconstruction such as the long-awaited reform of the judiciary and that of the healthcare system, among other areas requiring urgent action.

Notre Parlement suivra cette évolution de très près, mais il tient aussi à faire appel aux parlementaires burundais de toutes les formations politiques pour qu'ils trouvent d'urgence les formules visant à refaire fonctionner leurs institutions, bloquées depuis des mois, afin de débattre et de voter, de permettre au gouvernement de mettre en œuvre les projets visant à la reconstruction telle la réforme de la justice tant attendue et la rénovation du système de santé, entre autres urgences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It calls upon Burundians to eschew violence, and in particular calls upon the armed groups to suspend hostilities and join in the negotiations.

Elle appelle les Burundais à refuser la violence, et demande en particulier aux groupes armés de suspendre les hostilités et de rejoindre les négociations.


The European Union reiterates its call to all of the protagonists in the Burundian conflict to seek, in a spirit of compromise, a political solution to the current crisis, whose principal victims are the civilian population.

L'Union européenne rappelle son invitation à tous les protagonistes du conflit burundais à rechercher dans un esprit de compromis une solution politique à la crise actuelle, dont les victimes principales sont les populations civiles.


Taking into account the resolution adopted by the ACP-EU Parliamentary Assembly (ACP-EU 3005/00/fin.), especially paragraph 15 thereof in which it calls 'on the Commission, the Council and the representatives of the Member States in international organisations to take, as a matter of urgency, the necessary measures to alleviate the situation in the camps for Burundian Hutu refugees in Tanzania', and bearing in mind that the above resolution was adopted several months ago, can the Commission say what measures it has taken to comply wit ...[+++]

Compte tenu de la résolution adoptée par l'assemblée parlementaire ACP-UE (ACP-UE 3005/00/déf.), et notamment son paragraphe 15, dans lequel il est demandé "à la Commission, au Conseil, et aux représentants des États membres dans les organisations internationales de prendre d'urgence les mesures appropriées pour faire face à la situation régnant dans les camps de réfugiés hutus du Burundi en Tanzanie", et considérant que plusieurs mois se sont écoulés depuis l'adoption de cette résolution, la Commission pourrait-elle préciser quelles ...[+++]


The European Union calls on all Burundians to turn away from violence and move single-mindedly along the road to a peaceful and negotiated solution of their problems.

L'Union européenne fait appel à tous les burundais pour qu'ils refusent le recours à la violence et s'engagent dans la voie exclusive de la résolution pacifique et negociée de leurs problèmes.


4. The European Union is convinced that national reconciliation and civil peace in Burundi can be restored on a lasting basis only through the participation of all sections of society in the principal institutions and bodies of the State. 5. The European Union urges all sides in Burundi to call an immediate halt to the violence and respect the safety of all Burundians. 6. It reaffirms its willingness to support Burundi's recovery ...[+++]

4. L'Union européenne est convaincue que la réconciliation nationale et la paix civile au Burundi ne peuvent être durablement restaurées que par la participation de toutes les composantes du pays aux institutions et aux principaux corps de l'Etat. 5. L'Union européenne appelle toutes les parties burundaises à cesser immédiatement les violences et à respecter la sécurité de tous les Burundais. 6. Elle réaffirme qu'elle est disposée à soutenir les efforts de redressement du Burundi, dès lors que l'oeuvre de réconciliation nationale attendue est engagée avec toute la détermination nécessaire.


The EU calls all the Burundians to preserve the on-going process of national reconciliation and in particular the Arusha negotiations which are entering into a critical phase.

L'UE demande à tous les Burundais de sauvegarder le processus de réconciliation nationale en cours et, en particulier, les négociations d'Arusha qui entrent dans une phase critique.


w