It is typical of this Parliament that, as soon as something unexpected happens, there are calls for financial aid with a view to maintaining stocks, for financial compensation following the destruction of foodstuffs and for the funding of information campaigns designed to win back consumer confidence.
C’est là une réaction typique de ce Parlement: dès qu’un événement inattendu se produit, il lance des appels et réclame une aide financière pour maintenir les stocks, une compensation financière après la destruction des denrées alimentaires et le financement de campagnes d’information destinées à regagner la confiance du consommateur.