Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artist call-out
Bear call spread
Bearish call spread
Bearish vertical call spread
CFNA
CFNR
Call
Call bear spread
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Call of capital
Call option
Call rates
Calling-up of capital
Capital call
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Damned
Damning
Financial options
Open call for submissions
Option contract
Option market
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Put option
Roll-call vote
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Traded option
Transmissions tariff
Vertical bear call spread

Traduction de «called damning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damned if you do, damned if you don't

perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]


telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]






artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


bear call spread | bearish call spread | bearish vertical call spread | call bear spread | vertical bear call spread

bear call spread | écart baissier à base de calls | écart sur calls à la baisse | opération mixte à la baisse avec des options call | opération mixte baissière avec des options call | spread baissier avec des options call | vertical bear call spread


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


call | calling-up of capital | call of capital | capital call

appel de fonds | appel de versements | appel


option contract [ call option | option market | put option | traded option | [http ...]

contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, the government is so determined to hide the truth about Canada's declining standard of living that yesterday it blocked two separate damning reports produced by StatsCan and Industry Canada, one of which was called “The Relative Performance of Canada and the U.S.: A Gradual Slide Toward the Bottom”.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement est tellement déterminé à dissimuler la vérité sur la chute du niveau de vie au Canada qu'il a empêché hier la diffusion de deux rapports distincts et accablants produits par Statistique Canada et Industrie Canada, l'un d'eux étant intitulé The Relative Performance of Canada and the U.S.: A Gradual Slide Toward the Bottom.


Hon. Mira Spivak: Honourable senators, this is called damning with faint praise, but I have to disagree with almost everything that Senator Mitchell has said.

L'honorable Mira Spivak : Honorables sénateurs, même si les éloges du sénateur Mitchell n'en étaient pas vraiment, je dois dire que je ne partage pas son opinion sur pratiquement tout ce qu'il a dit.


It is called the sponsorship scandal, the very one that the Gomery report is talking about and the very reason we are having this discussion (1055) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I want to say at the outset of my remarks, before I get to my question, that I want to make sure that we are on the record that the Conservative Party of Canada's preference always has been since mid-April to have an election last spring or early this fall, any time since the revelations coming out of the Gomery inquiry have been so damning of this corrupt gov ...[+++]

Cela a donné lieu à ce qu'on appelle le scandale des commandites, celui-là même dont parle le rapport Gomery et la raison même de notre présente discussion (1055) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, avant de poser ma question, je veux préciser dès le départ que le Parti conservateur du Canada a toujours préféré depuis la mi-avril la tenue d'élections en avril dernier ou au début de cet automne, à la lumière des révélations de la Commission Gomery qui montraient bien à quel point ce gouvernement est corrompu.


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, just before the Prime Minister called the 2000 election he received a damning internal audit at public works.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, juste avant de déclencher les élections de 2000, le premier ministre a reçu un rapport accablant découlant d'une vérification interne effectuée aux Travaux publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why, as I said last time, we should up the ante now because people, because the Erika – damn it all, this accident occurred over two years ago and we have still not passed any legislation and everything still hangs in the balance. That is why I call on my fellow Members and the Commission to up the ante now.

Nous devrions par conséquent avancer un peu - je l’ai également déjà dit la dernière fois - un peu plus vite, car l’accident de l’Erika a eu lieu voici deux bonnes années et, sur le plan juridique, rien n’est clôturé, tout est encore en suspens ; d’où ma demande aux collègues et à la Commission d’accélérer un peu le rythme.


If they can say, now I can stop spam, now I am allowed to stop the ``damn spam'' that is coming through — and they call it ``damn spam'' — then maybe we will not need more enforcement.

S'ils peuvent dire : « maintenant je peux bloquer les pourriels, maintenant j'ai le droit d'arrêter les maudits pourriels qui entrent » — c'est comme ça qu'ils les appellent « maudits pourriels » — alors peut-être n'aurons-nous pas besoin d'aller plus loin.


w