What we are calling for today is for the minister to immediately make public the report by the Toronto firm into the Rosemont affair, in the interests of transparency and out of respect for my constituents, and for members of the House to vote in favour of the motion presented by the Bloc Quebecois today for an independent public commission of inquiry.
Ce que nous demandons aujourd'hui, c'est que, dans un premier temps, par souci de transparence, par respect pour les électeurs de ma circonscription électorale, la ministre rende public immédiatement le rapport de la compagnie torontoise sur le cas Rosemont, et que, d'autre part, nous, députés de la Chambre des communes, votions en faveur de la motion présentée par le Bloc québécois aujourd'hui, qui demande qu'on mette sur pied une commission d'enquête publique et indépendante.