Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calls on all parties to show restraint and avoid further violence " (Engels → Frans) :

The Council calls on all parties to show restraint and avoid further violence.

Le Conseil appelle toutes les parties à faire preuve de retenue et à éviter toute nouvelle violence.


4. Condemns all acts of terrorism, incitement, violence and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; reminds the interim President, the interim government and the Egyptian army of their obligation to ensure the security ...[+++]

4. condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président par intérim, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptien ...[+++]


4. Condemns all acts of terrorism, incitement, violence and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; reminds the interim President, the interim government and the Egyptian army of their obligation to ensure the security ...[+++]

4. condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président par intérim, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptien ...[+++]


I issued a statement condemning the coup and called on all parties to show restraint and to seek a peaceful resolution to the situation that respected democratic norms and the rule of law, including the Honduran constitution.

J'ai fait une déclaration condamnant le coup d'État et j'ai exhorté toutes les parties à faire preuve de retenue et à chercher un règlement pacifique qui respecte les normes démocratiques et la primauté du droit, y compris la Constitution hondurienne.


We have called on all parties to show restraint and bring an immediate end to all acts of violence.

Nous avons appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à mettre immédiatement un terme à tout acte violent.


We have called on all parties to show restraint and bring an immediate end to all acts of violence.

Nous avons appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à mettre immédiatement un terme à tout acte violent.


3. Calls on the Egyptian authorities to meet the aspirations of the Egyptian people with political reforms; invites all parties involved to show restraint, avoid further violence and begin an orderly transition to a broad based government;

3. invite les autorités égyptiennes à répondre aux aspirations de la population en adoptant des réformes politiques; invite toutes les parties intéressées à faire preuve de retenue, à prévenir toute recrudescence de la violence et à engager un processus de transition sans heurt vers l'établissement d'un gouvernement doté d'une large assise;


It calls on all parties to show the utmost restraint in order to avoid further violent incidents.

Elle demande à toutes les parties de faire preuve de la plus grande modération afin de prévenir d'autres incidents violents.


It calls on the parties to show the greatest restraint and to do everything possible to avoid the risks of a further escalation which would yet again involve suffering for the civilian population.

Elle appelle les parties à faire preuve de la plus grande retenue, et à tout mettre en oeuvre afin de prévenir les risques d'une nouvelle escalade dont souffriraient, une fois encore, les populations civiles.


The Commission recalls the European Union's statement of 15 April 1996 on the Middle Eastern situation, and once again calls on all parties to show great restraint and to put a halt to military activities, as it firmly believes that violence simply serves the enemies of peace.

La Commission rappelle la déclaration de l'Union Européenne du 15 avril relative à la situation au Moyen Orient, et invite à nouveau toutes les parties à faire preuve de la plus grande modération et à cesser les activités militaires, dans la conviction que la violence ne peut que servir les ennemis de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calls on all parties to show restraint and avoid further violence' ->

Date index: 2023-11-04
w