Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Prime Minister came back from Texas empty-handed.

Vertaling van "came back from texas empty-handed " (Engels → Frans) :

Of course, if one were to read the ruling carefully — and I have also read everything that happened when the evidence was being presented before the Superior Court — it says in black and white that when the proponent was asked to return in a few weeks with a scientific opinion from the Department of Fisheries and Oceans' science branch concerning exploratory work, it came back empty-handed.

Évidemment, si on lit attentivement le jugement, et j'ai aussi lu tout ce qui s'est passé pendant la présentation de la preuve devant la Cour supérieure, il y est écrit noir sur blanc que cet été, quand on demandait au promoteur de revenir dans quelques semaines avec un avis scientifique de la Direction des sciences de Pêches et Océans Canada pour les forages, il revenait sans avis scientifique.


The Prime Minister came back from Texas empty-handed.

Le premier ministre est revenu du Texas les mains vides.


Mr. Speaker, Minister Fournier came away from this morning's meeting with his federal counterpart empty-handed.

Monsieur le Président, le ministre Fournier est sorti ce matin les mains vides de sa rencontre avec son homologue fédéral.


his provincial counterpart in Quebec, the minister responsible for francophonie, refused to make any such promises, and I do not intend to do so either (1445) Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, since the minister has come back from Vietnam empty-handed, can he tell us what he now intends to do to bring about Trân Triêu Quân's release?

Quân. Je vais informer le député que même son homologue provincial au Québec, le ministre responsable de la Francophonie, a refusé de participer dans un engagement semblable, et moi non plus je ne le ferai pas (1445) M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, puisque le ministre est revenu du Vietnam les mains vides, peut-il nous dire ce qu'il entend maintenant faire pour obtenir la libération de Trân Trieû Quân?


Mr. Robert Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle, Lib.): Mr. Speaker, on the day after the socio-economic summit from which they came back practically empty handed, the people of the Outaouais are totally justified in questioning the PQ government's attitude toward them.

M. Robert Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle, Lib.): Monsieur le Président, au lendemain du Sommet socio-économique d'où elle est revenue pratiquement bredouille, la population de l'Outaouais québécois est tout à fait justifiée de se poser des questions sur l'attitude du gouvernement péquiste à son égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came back from texas empty-handed' ->

Date index: 2024-07-10
w