At first reading, Parliament backed transport as the legal basis. It also strengthened the data protection elements suggested by the European Data Protection Supervisor, improved the provisions relating to providing information to the public, and brought up the need for further standardisation of automatic cameras and the possibility of harmonising traffic rules and regulations.
Le Parlement a, en première lecture, soutenu le choix de la base juridique de sécurité des transports, tout en renforçant les éléments liés à la protection des données, en s'appuyant pour ce faire sur les suggestions du Contrôleur européen de la protection des données. Il a également amélioré les dispositions relatives au devoir d'information du citoyen et a ajouté des dispositions relatives à la nécessité d'approfondir les normes pour les équipements automatiques de contrôle radar et à la possibilité d'harmoniser les règles de circulation routière.