But these brave women, the McCartney women, through refusing to be intimidated in their four-month campaign for justice for their brother and their partner, have achieved more to highlight the residual thuggery and criminality that has existed in Northern Ireland since the official IRA ceasefire than either of the two governments or the political establishment in Northern Ireland have managed to achieve in the last decade.
Mais ces braves femmes, celles de la famille McCartney, en refusant de se laisser intimider durant leur campagne de quatre mois en faveur de la justice pour leur frère et compagnon, ont fait plus pour souligner la violence et la criminalité résiduelles qui persistent en Irlande du Nord depuis le cessez-le-feu officiel de l’IRA que les deux gouvernements ou l’establishment politique en Irlande du Nord ne sont parvenus à faire ces dix dernières années.