Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can all rightly feel proud » (Anglais → Français) :

Citizens should feel at ease about living, travelling, studying, working and volunteering in another Member State, and should feel able to place their trust in equal access, full enforceability and protection of their rights without any discrimination, no matter where in the Union they happen to be.

Les citoyens devraient pouvoir vivre, voyager, étudier, travailler et exercer des activités de volontariat sans difficulté dans un autre État membre et devraient pouvoir avoir l'assurance qu'ils jouiront de l'égalité d'accès à leurs droits, qu'ils pourront les faire respecter pleinement et les protéger, sans aucune discrimination, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


feels that it is important to raise EU citizens' awareness of their legal status and the rights and responsibilities associated with EU citizenship (11), and to support the potential of European projects and EU financial instruments to disseminate information, through conferences, seminars, training courses, the exchange of best practices, and cooperation activities, with a particular focus on the "Fundamental Rights and Citizenship" and "Europe for Citizens" programmes; encourages local and regional authorities to become actively involved in cross-border and town-twinning p ...[+++]

estime qu'il est important de sensibiliser davantage les citoyens de l'Union à leur statut juridique (11), d'améliorer leurs connaissances des droits et des devoirs découlant de la citoyenneté européenne, de soutenir les possibilités qu'offrent les projets et les fonds européens destinés à la diffusion de l'information au moyen de conférences, de séminaires, de formations, d'échanges de bonnes pratiques et d'activités de collaboration, en accordant une attention particulière aux programmes "Droits fondamentaux et citoyenneté" et "L’Europe pour les citoyens"; encourage les collectivités locales et régionales à participer activement à des ...[+++]


based on the principle of multilevel governance, feels that it is important to ensure effective cooperation between different governance levels in order to find legal solutions to problems potentially arising from the application of national rules on conditions for exercising electoral rights, based on experience and taking expert recommendations into account;

estime essentiel que, sur la base du principe de la gouvernance à plusieurs niveaux, une coopération efficace entre les différents niveaux de gouvernance puisse voir le jour dans les États membres afin d'apporter une solution juridique aux problèmes découlant éventuellement de l'application des réglementations nationales en matière de conditions d'exercice des droits électoraux, et de prendre en considération les propositions techniques;


The work done by the European Convention last summer, which you can all rightly feel proud of, and the post-Naples work concluded towards the end of November and in early December represents the initial position of the Irish presidency.

Le travail accompli par la Convention européenne l’été dernier, dont vous pouvez tous, à juste titre, être fiers, ainsi que le travail accompli après Naples et finalisé vers la fin du mois de novembre 2003 et au début décembre, constituent la position de départ de la présidence irlandaise.


The work done by the European Convention last summer, which you can all rightly feel proud of, and the post-Naples work concluded towards the end of November and in early December represents the initial position of the Irish presidency.

Le travail accompli par la Convention européenne l’été dernier, dont vous pouvez tous, à juste titre, être fiers, ainsi que le travail accompli après Naples et finalisé vers la fin du mois de novembre 2003 et au début décembre, constituent la position de départ de la présidence irlandaise.


Mr President, I hope we can allow ourselves to feel proud today.

- (EN) Monsieur le Président, je crois que nous pouvons être fiers de nous aujourd’hui.


In many areas citizens are turning their back on their towns and cities, preferring to live on the edges instead because they rightly feel that their well-bring is affected by urban pollution.

Dans de nombreuses régions, les citoyens fuient les villes et préfèrent s'installer à leurs bordures, car ils considèrent à juste titre que la pollution urbaine affecte leur bien-être.


All of us who have participated, therefore, can feel somewhat satisfied and proud: Parliament, the Commission, the Council, our colleagues in the General Staff, of having managed in such a short space of time to implement three operations which we must feel proud of, and I believe that Parliament must feel this and that we must also communicate it to the European citizens: the European Union is still working ceaselessly, with all the resources and capacities at its disposa ...[+++]

Tout ceux qui ont été impliqués, le Parlement, la Commission, le Conseil et tout le personnel, peuvent donc être satisfaits et fiers d’avoir géré en un laps de temps aussi court la mise en œuvre de trois opérations dont nous devons nous féliciter. Je pense que ce Parlement doit ressentir cette fierté et que nous devons également la communiquer aux citoyens européens: l’Union européenne continue à travailler sans relâche, avec toutes les ressources et les capacités à sa disposition, pour essayer de rendre meilleur et plus juste le mond ...[+++]


I now feel proud to have been able to put my signature next to hers on those initiatives adopted by this House.

Aujourd'hui, Madame la Présidente, je me sens fier d'avoir pu apposer ma signature à côté de la sienne dans ces initiatives que l'Assemblée a approuvées en séance plénière.


* Incorporate European citizens' fundamental rights into the Treaties by taking in the Charter signed in Nice in December 2000, which includes the Convention on Human Rights and adds to it. The young people who took part in the consultation exercise feel that the European Union should also sign this Convention.

* Incorporer dans les traités les droits fondamentaux des citoyens européens en y intégrant la Charte signée à Nice en décembre 2000 qui reprend et complète la convention des droits de l'Homme, dont l'Union européenne devrait par ailleurs, et conformément au souhait des jeunes, être signataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can all rightly feel proud' ->

Date index: 2023-04-03
w