Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can do some really concrete » (Anglais → Français) :

One of the areas in which we can do some really concrete things and do it quickly—and I'd like to hear where we're going with this—is in developing alternative means of energy.

Il y a un domaine dans lequel nous pouvons mettre sur pied, et rapidement, des réalisations concrètes—et j'aimerais savoir où on en est rendu dans ce dossier—et c'est dans l'élaboration de nouvelles sources d'énergie.


I think you could do some really valuable work on the whole question of national standards and deregulation and look at some of these issues dealing with the trucking industry in particular and interprovincial buses.

Je pense que vous pourriez faire un travail très utile dans tout le dossier des normes nationales et de la déréglementation et que vous pourriez examiner en particulier certaines questions relatives à l'industrie du camionnage et au transport par autobus entre les provinces.


Is there not some need at this point, when we've done this institution-building, to have some really concrete evaluative process that's a constant flow?

Maintenant que nous avons bâti cette institution, ne faudrait-il pas se livrer à une évaluation concrète?


Can you give us some really concrete examples?

Pouvez-vous donner des exemples vraiment concrets?


Like many other speakers, I really want to focus on the most pressing aspect of this issue, the urgent need for more research: both to shed light on disease issues in bee colonies and to provide us with some more concrete ideas on the way forward.

Comme beaucoup d’autres orateurs, je tiens vraiment à me focaliser sur l’aspect le plus urgent de cette question, à savoir la nécessité urgente d’une recherche plus développée: aussi bien pour faire la lumière sur les maladies dans les colonies d’abeilles que pour nous donner des idées plus concrètes sur la marche à suivre.


My expectation, then, is that the Commission will come up with some really concrete measures as means of implementing this resolution in practical terms.

J’attends donc que la Commission propose prochainement des mesures vraiment concrètes pour appliquer cette résolution dans la pratique.


Why has the government not done some really concrete things that would reduce crime and go after criminals and the criminal misuse of firearms?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il rien fait de concret pour lutter contre la criminalité, les criminels et le mauvais usage des armes à feu à des fins criminelles?


This is actually about dialogue with Parliament, because we really must ensure that we are involved here, so that in the interests of our citizens the macroeconomic dialogue truly creates really concrete guidelines that can then be taken up in the employment forum under the Portuguese Presidency.

Il s'agit en fait aussi du dialogue avec le Parlement, car nous devons nous investir de sorte que le dialogue macro-économique fixe des objectifs concrets dans l'intérêt des citoyens, objectifs qui pourraient être inclus dans le forum sur l'emploi prévu sous la présidence portugaise.


This is actually about dialogue with Parliament, because we really must ensure that we are involved here, so that in the interests of our citizens the macroeconomic dialogue truly creates really concrete guidelines that can then be taken up in the employment forum under the Portuguese Presidency.

Il s'agit en fait aussi du dialogue avec le Parlement, car nous devons nous investir de sorte que le dialogue macro-économique fixe des objectifs concrets dans l'intérêt des citoyens, objectifs qui pourraient être inclus dans le forum sur l'emploi prévu sous la présidence portugaise.


If the European Union really wishes to show all those who have suffered from past neglect that it wished to draw all the parties involved together and that they can once again have confidence in its policies, it must immediately put forward some very concrete proposals on food safety.

Si l’Union européenne veut vraiment montrer à tous ceux qui ont souffert des négligences du passé qu’elle veut associer tous les acteurs et qu’ils peuvent de nouveau faire confiance aux politiques, elle doit faire dès maintenant des propositions très concrètes sur la sécurité alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can do some really concrete' ->

Date index: 2023-08-01
w