Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "can i then ship them " (Engels → Frans) :

Can I then ship them to Toronto without a tariff?

Est-ce qu'elle peut l'envoyer à Toronto sans aucun tarif?


It may then exercise them itself or delegate them to one of its members or to a staff member other than the executive director.

Il peut alors les exercer lui-même ou les déléguer à un de ses membres ou à un membre du personnel autre que le directeur exécutif.


In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


Bill C-13 should include a vision for Canada that does not rely on hoping foreign companies and governments will pillage our natural resources, ship them to their shores, add value and then ship them back to us.

Le projet de loi C-13 devrait inclure une vision pour le Canada qui ne repose pas sur l'espoir que les sociétés et les gouvernements de l'étranger s'approprient nos ressources naturelles, les expédient chez eux, leur donnent une valeur ajoutée, puis nous les renvoient.


Documents released by the U.S. Food and Drug Administration revealed that AquaBounty, a U.S. company, actually plans to produce all of its GE salmon eggs in Prince Edward Island, then ship them to Panama to grow out and process and then ship to the U.S. market.

Les documents publiés par la U.S. Food and Drug Administration ont révélé qu'AquaBounty, une entreprise américaine, prévoit produire tous ses oeufs de saumon GM à l'Île-du-Prince-Édouard pour les envoyer ensuite au Panama afin de les cultiver et les transformer, puis finalement les expédier sur le marché américain.


The institution shall assign its net positions in the trading book in instruments that are not securitisation positions as calculated in accordance with point 1 to the appropriate categories in Table 1 on the basis of their issuer/obligor, external or internal credit assessment, and residual maturity, and then multiply them by the weightings shown in that table.

L’établissement impute ses positions nettes relevant du portefeuille de négociation dans des instruments qui ne sont pas des positions de titrisation, calculées conformément au point 1, aux catégories appropriées du tableau 1 selon l’émetteur/le débiteur, l’évaluation externe ou interne du crédit et l’échéance résiduelle, et les multiplie ensuite par les pondérations indiquées dans ledit tableau.


For example, when you ship containers through the port of Prince Rupert, you can then ship them right down the rail system to Chicago for dissemination into the United States market.

Par exemple, si l'on envoie des conteneurs au port de Prince Rupert, on peut ensuite les envoyer par train vers Chicago pour distribution sur le marché des États-Unis.


[English] Mr. Jason Kenney: Now, could you explain this transaction where your son, on behalf of Unicom, purchased 288 gold watches from Birks, provided them to your firm, Groupaction-Gosselin, which then added a 17.65% commission on top of the purchase price of Unicom, and then shipped them to the government for $95,584?

[Traduction] M. Jason Kenney: Maintenant, pourriez-vous m'expliquer une transaction en vertu de laquelle votre fils, au nom d'Unicom, a acheté 288 montres en or chez Birks, les a fournies à votre entreprise, soit Groupaction-Gosselin, qui a ensuite ajouté une commission de 17,65 p. 100 au prix d'achat d'Unicom, avant de les expédier au gouvernement pour la somme de 95 584 $?


The institution shall assign its net positions in the trading book, as calculated in accordance with point 1 to the appropriate categories in Table 1 on the basis of their issuer/obligor, external or internal credit assessment, and residual maturity, and then multiply them by the weightings shown in that table.

L'établissement impute ses positions nettes relevant du portefeuille de négociation, calculées conformément au point 1), aux catégories appropriées du tableau 1 selon l'émetteur/le débiteur, l'évaluation externe ou interne du crédit et l'échéance résiduelle, et les multiplie ensuite par les pondérations indiquées dans ce tableau.


It may then authorise them subject to conditions or forbid them.

Elle peut alors les autoriser sous certaines conditions ou les interdire.




Anderen hebben gezocht naar : can i then ship them     member other than     may then     then exercise them     who will then     information deposited     then inform them     value and then     natural resources ship     ship them     edward island then     then ship     then ship them     then     then multiply them     you can then     you ship     which then     then shipped     provided them     then authorise them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can i then ship them' ->

Date index: 2023-01-18
w