Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can the minister justify boasting here » (Anglais → Français) :

How can the minister justify boasting here in this House, on December 1 and on December 16, 1999, of her manpower programs, when she had been aware of the disastrous internal audit report since November 17, 1999, that is two weeks earlier?

Comment la ministre peut-elle justifier que le 1 et le 16 décembre 1999, elle vantait ses programmes de main-d'oeuvre en cette Chambre, alors qu'elle avait pris connaissance du rapport désastreux de vérification interne depuis le 17 novembre 1999, soit 15 jours avant?


The minister is boasting here in this House almost of having the vote of the federal public servants.

Le ministre se vante ici, à la Chambre, presque d'avoir pour acquise la clientèle des fonctionnaires fédéraux.


The increasing importance of the security dimension, its relevance for ordinary citizens and the recognition of this fact at Summit level, by Foreign Ministers and by the Vision Group justifies such an initiative.

Cette initiative se justifie par l'importance croissante de la dimension "sécurité", l'intérêt qu'il revêt pour les citoyens ordinaires et la reconnaissance de cet état de fait, au niveau du sommet, par les ministres des affaires étrangères et par le groupe de vision.


With the staggering, not to say exploding, surpluses at the disposal of the Minister of Finance, we were expecting that he would do something for those who were really responsible for helping put the fiscal house in order, those whose efforts have made the last three years of zero deficits possible and are still being gouged by the federal tax system, those who are the reason the minister can stand here today and boast about surpluses.

Étant donné que les surplus sont mirobolants, les surplus du ministre des Finances explosent littéralement, nous nous attendions à ce qu'il puisse en faire bénéficier ceux et celles qui ont vraiment contribué à l'assainissement des finances publiques, ceux et celles qui ont fait en sorte que depuis trois ans nous n'avons plus de déficit, ceux et celles qui continuent à payer et d'être égorgés par la fiscalité fédérale, ceux et celles qui font en sorte que le ministre puisse s'enorgueillir aujourd'hui d'avoir des surplus.


How can the minister justify this abuse of power that tramples on the rights of Canadians, even those born here in Canada?

Comment le ministre peut-il justifier cet abus de pouvoir qui bafoue les droits des Canadiens, même ceux nés ici au Canada?


This is because the requirement for exclusion on this basis can only be justified here if the economic operator (or its representative) has been the subject of a conviction by final judgment for the offences in question.

En effet, une obligation d'exclusion sur cette base n'est concevable dans ce domaine que si l'opérateur économique (ou son représentant) a fait l'objet d'une condamnation par un jugement définitif établissant lesdites infractions.


Even here, however, questions need to be asked in each case about whether the anticipated gain through online reuse by third parties actually justifies the additional outlay required of the initial authors, which keeps them from their own research work.

Mais l'on est là aussi en droit de se demander si les gains escomptés d'une exploitation en ligne des données par des tiers justifie véritablement les efforts supplémentaires que cela exige de la part des auteurs initiaux, ainsi tenus éloignés de leur propre activité de recherche, et il convient d'examiner cette question au cas par cas.


It must be pointed out here that the Council had, therefore, within a very short period of time, to examine that new material in order to decide whether it could constitute the decision of a competent authority for the purpose of Article 1(4) of Common Position 2001/931 in order to justify the continued inclusion of the PMOI in that list or whether that group must be removed forthwith from the list.

À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.


Assessment and verification: the cleaning ability and cleaning capacity must be tested by means of an adequate and justifiable laboratory performance test carried out and reported within specified parameters as stated in the framework described in ‘Framework for testing the performance of hand dishwashing detergents’ that can be found here:

Évaluation et vérification: le pouvoir nettoyant et la capacité de nettoyage doivent être testés au moyen d’un essai de performance en laboratoire adéquat et fondé, mené et décrit sur la base de paramètres particuliers, conformément au principe décrit dans le document intitulé «Framework for testing the performance of hand dishwashing detergents», consultable sur le site:


How can the Prime Minister justify his persistence here in the House in dumping the blame on public servants, when he knows very well that his office has been the one directly handling this business for nearly two years now?

Comment le premier ministre peut-il justifier qu'il ait persisté, à la Chambre, à mettre la faute sur ses fonctionnaires, alors qu'il sait depuis près de deux ans que c'est son bureau qui pilote directement ce dossier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can the minister justify boasting here' ->

Date index: 2021-11-25
w