Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada and israel could perhaps " (Engels → Frans) :

The level of trade between Canada and Israel could perhaps justify a free trade agreement, but it is in 70th or 76th position compared to that of Canada's various other trading partners with whom similar agreements might be considered.

Le niveau du commerce entre Canada et Israël pouvait peut-être justifier un accord du libre-échange, mais qui viendrait en 70e ou 76e position par rapport aux différents pays partenaires commerciaux du Canada avec lesquels il aurait été possible de penser à des accords similaires.


The other representation I want to make to you is this. I find it troublesome, in view of the special relations that our country has with Israel, that despite all the representations of your officials, you personally had to intervene for 10 additional minutes for a boat, or to obtain this or that from Israel, even though Israel could not have a better friend than Canada.

L'autre point dont j'aimerais vous parler est le suivant : je trouve embarrassant, compte tenu des relations spéciales qu'entretient notre pays avec Israël, que malgré toutes les revendications de nos représentants officiels, vous ayez eu à intervenir pour demander que l'on accorde une dizaine de minutes de plus à un bateau ou pour obtenir ceci ou cela d'Israël, même si ce pays ne pouvait avoir un allié plus sûr que le Canada.


When you speak about ways in which we could perhaps expedite the process — and I think my colleague, Superintendent Furlong, spoke about this issue — we have many talented individuals across the Paramedic Association of Canada and we have a resource there that absolutely could support us when we had that surge capacity issue and we needed it be more ...[+++]

Vous avez abordé la question des moyens que nous pourrions prendre pour accélérer peut-être le processus — et je pense que mon collègue, M. Furlong, en a parlé —, j'ajouterais que nous avons de nombreux gens de talent à l'Association des paramédics du Canada.


If the aim had been to find a balance here, instead of attempting to blame Israel in this biased way, mention could perhaps have been made of Gilad Shalit, the Israeli soldier who has been deprived of human rights for 1 720 days as a prisoner of the Palestinian Arabs or Hamas.

Si son objectif avait été d’atteindre un équilibre en ce domaine, plutôt que de tenter d’accuser Israël d’une manière aussi partiale, la résolution aurait pu mentionner le cas de Gilad Shalit, le soldat israélien privé de ses droits humains depuis 1 720 jours, emprisonné par les Arabes de Palestine ou par le Hamas.


In the agreement governing the formation of this future government, which will take place in a month perhaps, there was acceptance of the concept of elections, of the Palestinian Authority, of the fact that Mahmoud Abbas could take part in negotiations, and of the concept of the 1967 borders, which are both an essential requirement and an implicit recognition of Israel.

On a accepté, dans l’accord qui préside à la formation de ce futur gouvernement, qui aura lieu dans un mois peut-être, l’idée d’élections, l’Autorité palestinienne, le fait qu’Abbas pouvait négocier, l’idée des frontières de 1967, qui sont indispensables et qui sont une reconnaissance implicite d’Israël.


If we have problems entering Israel, then perhaps Israeli citizens could also have problems entering Europe.

Si nous avons des problèmes pour entrer en Israël, pourquoi les citoyens israéliens n’éprouveraient-ils pas également des difficultés à entrer en Europe?


German Foreign Minister Fischer has perhaps shown us what European mediation could be like, by contrast to the embarrassing comparisons made by the Finnish Foreign Minister between the crimes of the national socialists and Israel and the aggressive attacks against Israel made by the Belgian Foreign Minister.

M. Fischer, le ministre allemand des Affaires étrangères, nous a peut-être montré ainsi la forme que peut prendre la fonction de médiation européenne, aux antipodes de la comparaison pénible du ministre finlandais des Affaires étrangères entre les crimes du national-socialisme et Israël et des attaques virulentes du ministre belge des Affaires étrangères contre Israël.


German Foreign Minister Fischer has perhaps shown us what European mediation could be like, by contrast to the embarrassing comparisons made by the Finnish Foreign Minister between the crimes of the national socialists and Israel and the aggressive attacks against Israel made by the Belgian Foreign Minister.

M. Fischer, le ministre allemand des Affaires étrangères, nous a peut-être montré ainsi la forme que peut prendre la fonction de médiation européenne, aux antipodes de la comparaison pénible du ministre finlandais des Affaires étrangères entre les crimes du national-socialisme et Israël et des attaques virulentes du ministre belge des Affaires étrangères contre Israël.


For example, since there is free trade between Israel and Canada but not between Pakistan and Canada, it is possible that Israel could lend itself simply to taking products produced in Pakistan that are transshipped through Israel and then, as a result of that, are moved into Canada without having to face trade restrictions that we as a country have imposed on Pakistan.

La loi devrait comporter des dispositions très rigoureuses concernant l'attestation de l'origine des biens échangés. Par exemple, si un accord de libre-échange lie Israël et le Canada mais qu'aucun accord semblable n'existe entre le Pakistan et le Canada, Israël pourrait recevoir des produits du Pakistan en transit sur son territoire et les envoyer au Canada pour soustraire ces produits aux restrictions imposées au Pakistan par le Canada.


We should work with the minister and the government to ensure that we negotiate a free trade agreement of the Americas that will not only benefit Canada but benefit many of the poorer countries that could use assistance in terms of science and technology, our exports, our expertise and our capabilities, and that could perhaps use some help in the area of democratization.

Nous devrions travailler avec le ministre et le gouvernement dans le but de négocier un accord de libre-échange des Amériques qui n'avantagera pas seulement le Canada, mais aussi de nombreux pays plus pauvres qui pourraient bénéficier d'assistance dans le domaine de la science et de la technologie, de nos exportations, de nos connaissances spécialisées ainsi que de nos compétences, et qui apprécieraient peut-être aussi notre aide en matière de démocratisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada and israel could perhaps' ->

Date index: 2021-06-12
w