Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian consumers were worth nearly " (Engels → Frans) :

Appearance in Google's search results impacts on user clicks/traffic: Real-world consumer behaviour, surveys and eye-tracking studies demonstrate that consumers generally click far more on search results at or near the top of the first search results page than on results lower down the first page, or on subsequent pages, where rival comparison shopping services were most often found after demotion. a) In fact, even on desktops, the ...[+++]

L'apparition dans les résultats de recherche de Google influe sur les clics d'utilisateurs/le trafic: le comportement réel des consommateurs, des enquêtes et des études oculométriques montrent que les consommateurs cliquent généralement beaucoup plus sur des résultats de recherche figurant en haut ou dans la première partie de la première page de résultats de recherche que sur les résultats situés plus bas sur la première page, ou sur les pages suivantes, où les services de comparaison concurrents se trouvaient la plupart du temps après rétrogradation. a) De fait, même sur les ordinateurs de bureau, les dix premiers résultats de recherch ...[+++]


In 2012, almost 90,000 detention cases were registered by Customs, involving almost 40 million detained articles (the value of the equivalent genuine products is estimated to be worth nearly EUR 1 billion[19]).

En 2012, près de 90 000 saisies douanières ont été enregistrées, représentant quelque 40 millions d’articles saisis (la valeur des produits authentiques correspondants est estimée à environ 1 milliard d’euros[19]).


This can be seen from archaeological finds and written records that have been preserved and attest to the fact the olives and olive oil were consumed as food, used as a basis for perfume and were a subject for art. Excavations at the Palace of Nestor near Chora uncovered 1 200 clay tablets inscribed in the Linear B script, which provide valuable information on the role of the olive tree and how it shaped the lives of the local people in the 14th-13th centuries BC.

C’est ce que prouvent les découvertes archéologiques et les témoignages écrits conservés, qui attestent que l’olive et l’huile d’olive faisaient partie de l’alimentation, constituaient la base de parfums et étaient un élément d’art. Les fouilles menées dans le palais de Nestor, dans la région de Chora, ont mis à jour 1 200 tablettes de terre cuite inscrites en linéaire B, qui livrent des informations précieuses sur le rôle de l’olivier et son influence sur les habitants aux XIVe-XIIIe siècles avant notre ère.


We face the same threat in Colombia. In 2008, Canadian pulse exports to Peru and Colombia were worth nearly $80 million.

En 2008, nos exportations à destination du Pérou et de la Colombie se chiffraient à près de 80 millions de dollars.


I would not like to see the situation where the new statute introduced a factor of discrimination where consumers were concerned that if you were not big enough to consider it worth being a European private company, you are not big enough to do business in Europe.

Je ne voudrais pas d’une situation où le nouveau statut introduirait un facteur de discrimination, avec des consommateurs estimant que si vous n’êtes pas suffisamment important pour envisager d’adopter le statut de société privée européenne, c’est que votre taille est insuffisante pour faire des affaires en Europe.


It is also worth pointing out that, according to figures provided to the Commission, live animals imported into France in 1999 were worth FRF 2 297 million, while French imports of meat and edible offal amounted to nearly FRF 17 000 million.

Il semble aussi important de noter que, selon des chiffres fournis à la Commission, en 1999, la France importait pour 2 297 millions FRF d’animaux vivants, alors que les importations de viandes et abats comestibles représentaient près de 17 000 millions FRF.


EU citizens find it deeply offensive that nearly EUR 1000 million a year go to funding a crop that nobody would buy if it were not subsidised; a crop that does nothing but harm its consumers.

Les citoyens de l’Union trouvent très choquant que près de 1 000 millions d’euros sont dépensés chaque année pour financer une culture que personne n’achèterait si elle n’était pas subventionnée - une culture qui ne fait que du tort aux consommateurs.


If security stocks of oil are sited in another Member State, far away – thus entailing long transport journeys – from the intended consumers whose oil needs they are meant to cover, they are not as useful as they would be if they were located near the consumers.

Si les stocks de sécurité de produits pétroliers sont situés dans un autre État membre, avec de longues distances de transport jusqu'aux lieux de consommation qu'ils doivent approvisionner, l'usage de ces stocks n'est pas aussi bon que s'ils sont placés près des lieux de consommation.


This ‘banana dispute’ has poisoned relations between the USA and the European Union for the last eight years and in March 1999, trade-retaliation measures costing nearly EUR 205 million were imposed, whilst in 2000, Ecuador secured the right from the WTO to inflict sanctions worth EUR 220 million on the European Union.

Ce "contentieux de la banane" a envenimé les relations entre les Etats-Unis et l'Union européenne pendant 8 ans et des mesures de rétorsion commerciale ont été imposées, en mars 1999, pour un montant proche de 205 millions d'euros. L'Equateur a également obtenu, en 2000, auprès de l'OMC la possibilité d'infliger des sanctions de 220 millions d'euros à l'encontre de l'Union européenne.


Food and beverage sales to Canadian consumers were worth nearly $95 billion a year in 1998, and in that year agriculture and agrifood exports accounted for nearly $22.6 billion, which was a new record.

Les ventes d'aliments et de boissons aux consommateurs canadiens ont rapporté près de 95 milliards de dollars en 1998 et, cette année-là, les recettes tirées des exportations agricoles et agroalimentaires s'élevaient à près de 22,6 milliards de dollars, un sommet sans précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian consumers were worth nearly' ->

Date index: 2022-03-22
w