Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canadian Formulary
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Conference Canadian Drug Formulary
Drug formulary
Drug list
Formulary
Formulary committee
Intelligent form
Intelligent formulary
Intelligent paper
P & T committee
Pharmacology and therapeutics committee
Pharmacy and therapeutics committee
Working Group on Canadian Drug Formulary

Traduction de «canadian formulary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formulary | drug formulary | drug list

liste de médicaments | liste des médicaments | formulaire | formulaire pharmaceutique


Working Group on Canadian Drug Formulary

Groupe de travail sur un formulaire canadien des drogues


Conference Canadian Drug Formulary

Conférence du formulaire pharmaceutique canadien


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP




intelligent form | intelligent paper | intelligent formulary

formulaire intelligent


pharmacology and therapeutics committee | P & T committee | pharmacy and therapeutics committee | formulary committee

comité de pharmacologie et de thérapeutique | comité de pharmacothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It allows primary care physicians to electronically prescribe drugs, and it uses a database that is maintained by a private company in the province of Quebec that has every drug in the formulary, both the Canadian and the Quebec formularies, and every on-label and off-label indication for each one of those drugs.

Elle permet aux médecins de premier recours de prescrire des médicaments par voie électronique, et elle utilise une base de données qui est administrée par une entreprise privée de la province de Québec et qui contient tous les médicaments des formulaires, canadiens et québécois, et chaque utilisation indiquée ou non indiquée pour tous les médicaments.


I want to point out, however, that the common drug review managed by the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health, a pan-Canadian initiative funded on a 70-30 basis by the provinces and territories and the federal government, makes recommendations on whether or not a drug should be listed on formularies of specific jurisdictions.

J'ajoute cependant que le Programme commun d'évaluation des médicaments, qui est financé selon un ratio de 70-30 par les provinces et territoires et le gouvernement fédéral, formule des recommandations sur l'opportunité d'ajouter ou non un médicament aux formulaires de provinces ou territoires particuliers.


(Return tabled) Question No. 1154 Ms. Libby Davies: With regard to medications used in federal prisons: (a) what prescription drugs are listed on the national drug formulary for Canadian federal prisons; (b) how frequently are each of the drugs on this national formulary prescribed to prisoners; and (c) how many prisoners were prescribed the anti-psychotic drug Seroquel (Quetiapine)?

(Le document est déposé) Question n 1154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne l’utilisation des médicaments dans les pénitenciers fédéraux: a) quels médicaments sur ordonnance figurent sur le Formulaire pharmaceutique national pour les pénitenciers fédéraux; b) à quelle fréquence chaque médicament figurant au Formulaire national est-il prescrit aux détenus; c) à combien de détenus a été prescrit le médicament antipsychotique Seroquel (quétiapine)?


It further recommended that the federal government collaborate with provincial and territorial governments through the common drug review to make approved medications for Alzheimer's disease and related dementias accessible to all Canadians in all provinces by ensuring these drugs are part of provincial drug formularies and that the criteria to assess them are appropriate and consistent, meaning from hospitals, long term care institutions and home care, et cetera.

Le rapport recommandait aussi que le gouvernement fédéral collabore avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, dans le cadre d'un processus commun d'examen des médicaments, afin de mettre les médicaments approuvés pour le traitement de l'Alzheimer et des autres formes de démence connexes à la portée des Canadiens de toutes les provinces, en s'assurant que ces médicaments sont inscrits dans les formulaires pharmaceutiques provinciaux et que les critères visant à les évaluer soient appropriés et uniformes, tant pour les hôpitau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, both reports saw that if Canadians are to receive equal medication opportunities regardless of which province or territory they live in, then a national drug formulary and a national drug agency for adding to or removing drugs from the formulary are essential.

De plus, les deux rapports ont souligné que, pour que les Canadiens aient le même accès aux médicaments peu importe la province ou le territoire où ils habitent, il est essentiel d'avoir un formulaire pharmaceutique national et une agence canadienne du médicament pour ajouter des médicaments au formulaire ou en rayer du formulaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian formulary' ->

Date index: 2021-11-18
w