They could see how they would like to serve and there would be a framework to approve the provinces, municipalities, NGOs and charitable community organizations, which would then find volunteers—young Canadians who perhaps live in that community or who perhaps come from the other side of the country—to provide all Canadians with the services that are so well delivered by community organizations.
Ils pourraient voir comment ils veulent servir, et il y aurait une structure par laquelle les provinces, les municipalités, les organismes non gouvernementaux et les organismes charitables communautaires pourraient se qualifier et pourraient aller chercher des bénévoles — des jeunes Canadiens qui vivraient peut-être dans leurs communautés, mais qui viendraient peut-être de l'autre bout du pays — pour pouvoir donner à l'ensemble des Canadiens les services si bien donnés par les organismes communautaires.