Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian press report last friday evening » (Anglais → Français) :

He has already given three press conferences and I can tell you that the last press conference, on Friday, even though it was held at our offices which are located on the outskirts of the city attracted a large number of people because there is a great deal of public interest in the issue.

Il a déjà donné trois conférences de presse et je peux vous dire que la dernière, qui a eu lieu vendredi, même si elle s'est tenue à nos bureaux, qui sont situés complètement à l'extérieur de la ville, a fait se déplacer nombre de gens parce qu'il existe un grand intérêt dans le public.


The Prime Minister's announcement last Friday evening regarding the review of proposed investment by foreign state-owned enterprises is only the latest example of this government standing up for Canadians.

L'annonce du premier ministre vendredi soir dernier au sujet de l'examen des projets d'investissement de la part d'entreprises d'État étrangères n'est que le dernier exemple des mesures prises par le gouvernement pour défendre les Canadiens.


The member was in attendance last Friday evening in Toronto when the Prime Minister received the Shevchenko award from the Ukrainian Canadian Congress.

Vendredi soir dernier, il était présent quand le premier ministre a reçu, à Toronto, la médaille Chevtchenko décernée par le Congrès des Ukrainiens canadiens.


Mr. Speaker, freedom of the press was under siege last Friday evening as a prominent Canadian journalist was physically attacked outside his newspaper's offices.

Monsieur le Président, vendredi dernier, la liberté de presse a été bafouée lorsqu'un éminent journaliste canadien a été attaqué à l'extérieur des bureaux du journal pour lequel il travaille.


At the press conference in Lahti last Friday evening, we all found out, to our great surprise, that nothing is happening between Georgia and Russia, and that instead there is a conflict between Georgia on the one hand, and Abkhazia and Ossetia on the other.

Lors de la conférence de presse tenue à Lahti vendredi soir, nous avons tous appris, à notre grande surprise, qu’il n’existait aucun problème entre la Russie et la Géorgie, mais qu’il existait en revanche un conflit entre la Géorgie, d’une part, et l’Abkhazie et l’Ossétie, d’autre part.


At the press conference in Lahti last Friday evening, we all found out, to our great surprise, that nothing is happening between Georgia and Russia, and that instead there is a conflict between Georgia on the one hand, and Abkhazia and Ossetia on the other.

Lors de la conférence de presse tenue à Lahti vendredi soir, nous avons tous appris, à notre grande surprise, qu’il n’existait aucun problème entre la Russie et la Géorgie, mais qu’il existait en revanche un conflit entre la Géorgie, d’une part, et l’Abkhazie et l’Ossétie, d’autre part.


– (HU) It is interesting that after the failure of the stress test the press was flooded by false success reports even last year – obviously this was also due to the machinations of the European Commission.

– (HU) Il est intéressant qu’après l’échec du test de résistance, la presse ait été inondée de faux rapports de réussite l’année dernière. Évidemment, c’était aussi dû aux machinations de la Commission européenne.


Senator Forrestall: Honourable senators, the Ethics Counsellor, Mr. Wilson, was quoted in a Canadian Press report last Friday evening as stating:

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, selon une dépêche de la Presse canadienne, le conseiller en éthique, M. Wilson, aurait déclaré vendredi soir:


Looking at some of the press reports of last Friday, I believe that the Commission and its President exercised commendable self-restraint in the way they commented publicly.

Au vu des articles parus dans la presse vendredi dernier, je crois que la Commission et son président ont fait preuve d'une retenue louable dans leurs commentaires publics.


Looking at some of the press reports of last Friday, I believe that the Commission and its President exercised commendable self-restraint in the way they commented publicly.

Au vu des articles parus dans la presse vendredi dernier, je crois que la Commission et son président ont fait preuve d'une retenue louable dans leurs commentaires publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian press report last friday evening' ->

Date index: 2024-01-19
w