Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian taxpayer $105 million » (Anglais → Français) :

Just to put it in context, in 1996-97, bankruptcies of student loans cost the Canadian taxpayer $105 million.

Pour remettre tout cela en contexte, il faut savoir qu'en 1996-1997, les faillites concernant des prêts étudiants ont coûté 105 millions de dollars aux contribuables.


Budget 2007 also provides an additional $105 million over five years to help aboriginal youth and others receive skills training and secure sustainable jobs, $500 million per year to help address a gap in labour market programming for those who do not qualify for training through employment insurance, as well as a new working income tax benefit to help an estimated 1.2 million low income Canadians.

Le budget de 2007 fournit 105 millions de dollars additionnels sur 5 ans pour aider les jeunes Autochtones et les autres jeunes à recevoir de la formation axée sur les compétences et obtenir un emploi spécialisé durable, et 500 millions de dollars par année pour aider à corriger une lacune dans les programmes du marché du travail à l’intention des personnes qui ne sont pas admissibles à une formation dans le cadre du programme d’assurance-emploi, ainsi que l’introduction d’une nouvelle prestation fiscale pour le revenu gagné qui permettra d’aider quelque 1,2 million de Canadiens ...[+++]


Whatever the case may be, the Minister of Justice today wants to revive this useless body, which cost taxpayers $105 million over its 20 years of existence and which made few recommendations that Parliament actually used.

Quoi qu'il en dise, le ministre de la Justice veut faire revivre aujourd'hui cette créature inutile qui a coûté aux contribuables la somme de 105 millions de dollars en 20 ans d'existence, et dont le Parlement n'a retenu que quelques recommandations.


taxpayers $105 million over its 20 years of existence and which made only a few recommendations that were adopted by Parliament.

du Canada. Le ministre de la Justice veut faire revivre aujourd'hui cette créature inutile, qui a coûté aux contribuables la somme de 105 millions de dollars en 20 ans d'existence, et dont le Parlement n'a retenu que quelques recommandations.


Even though I was told by Heritage Canada officials that all possible avenues had been properly explored, I simply cannot forget the government's incompetence in the MMT issue, the gasoline additive, which is now costing Canadian taxpayers $13 million U.S. Canadian taxpayers cannot afford another costly mistake by the government.

Même si les fonctionnaires de Patrimoine canadien m'ont dit que toutes les avenues possibles avaient été adéquatement explorées, je n'arrive tout simplement pas à oublier l'incompétence du gouvernement dans l'affaire de l'additif MMT qui coûte aux contribuables canadiens 13 millions de dollars américains. Les contribuables canadiens ne peuvent se permettre qu'autant d'argent soit encore gaspillé par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian taxpayer $105 million' ->

Date index: 2024-01-03
w