Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians who see people brutally murdered " (Engels → Frans) :

There are people in the local community who have information about Constable Kerr’s brutal murder.

Certains membres de la communauté locale détiennent des informations sur l’assassinat brutal de l’agent Kerr.


1. Strongly condemns the brutal murder of Shahbaz Bhatti, Minister for Minorities in the Government of Pakistan, on 2 March 2011 and expresses its sincere condolences to the family and friends of the victim and to the people of Pakistan as well as its solidarity with all those who continue to be threatened and still raise their voice;

1. condamne fermement le brutal assassinat, le 2 mars 2011, de Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, et exprime ses sincères condoléances à la famille et aux amis de la victime, ainsi qu'à la population du Pakistan, et marque sa solidarité avec toutes les personnes qui demeurent menacées mais continuent de se faire entendre;


I also take this opportunity to express my deepest sympathy with the family of Anna Politkovskaya, who was so brutally murdered last week.

Je saisis également cette opportunité pour exprimer mes plus profondes condoléances à la famille de Mme Politkovskaya, qui a été si brutalement assassinée la semaine dernière.


(1940) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I want to make it perfectly clear to the hon. member that in this kind of situation where we have a Canadian who has been brutally murdered, where we have sent as many signals as we can internationally and diplomatically, the last thing we want to do is to remove the very person who will argue on her behalf right in Tehran.

(1940) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je tiens à dire clairement au député que, dans une telle situation où une Canadienne a été sauvagement assassinée et où nous avons fait connaître nos vues de toutes les manières possibles sur la scène internationale et par voie diplomatique, la dernière chose à faire c'est de rappeler la personne qui va précisément parler au nom de cette Canadienne à Téhéran même.


Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, we should not be surprised by the government's soft approach to Canadians who go abroad to murder innocent people because at home we do not do anything about Canadians who murder innocent people.

M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, la clémence dont le gouvernement fait preuve à l'égard des Canadiens qui tuent des innocents à l'étranger n'a rien d'étonnant puisque nous ne faisons rien à l'égard des Canadiens qui font de même chez nous.


I just want to say that in those tragic events in Rwanda ten years ago, nearly a million people were brutally murdered, not for what they had done but for what they were.

Il me suffit de dire que dans les circonstances tragiques que traversait le Rwanda il y a dix ans, près d'un million de personnes ont été sauvagement assassinées non pour ce qu'ils avaient fait, mais pour ce qu'ils étaient.


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants brutalement assassinés, et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants qui avaient été brutalement assassinés et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I cannot believe that the member for Prince Albert-Churchill River and the member for Saskatoon-Dundurn would show such insensitivity to the concerns of Canadians who see people brutally murdered. Then the justice system protects, cares and pampers the murderers while the victims continue to suffer.

Je ne peux pas croire que le député de Prince-Albert-Churchill River et le député de Saskatoon-Dundurn puissent se montrer à ce point insensibles aux préoccupations des Canadiens qui voient des gens se faire assassiner, puis le système judiciaire protéger et dorloter leurs meurtriers pendant que les victimes continuent de souffrir.


The European Union presents its most profound condolences to the Church and the people of Guatemala over the brutal murder of Monsenor Juan Gerardi Conedera on 26 April 1998.

L'Union européenne présente ses condoléances les plus sincères à l'Eglise et au peuple du Guatemala pour l'assassinat brutal de Monseigneur Juan Gerardi Conedera, perpétré le 26 avril 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who see people brutally murdered' ->

Date index: 2022-09-04
w